Мой ненастоящий. Джина Шэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мой ненастоящий - Джина Шэй страница 21
Я, если честно, очень хотела продемонстрировать, что играть по его правилам не буду, трепетать – тоже, и вообще…
Результат, правда, оказывается противоположным. Мой ядовитый тон служит причиной того, что у Владислава Каримовича дергается уголок губы. Его забавляют мои попытки обнажить зубы.
– Такое рвение, – хмыкает он, – одно из твоих основных достоинств, Маргаритка, рвение и исполнительность. Ах, да, еще честность. Практически исключительная. Из тебя выйдет отличная мать.
– А из вас паршивый муж…
Плевать, что это хамство, я иду ва-банк.
– Если исходить из типичного представления о супружеских отношениях – разумеется, – невозмутимо кивает Ветров, – именно поэтому наш с тобой союз, основанный на голом и строгом расчете, имеет шансы на успех. Ты практична, честна, не склонна к ведению закулисных интриг, да и брачный контракт строго очертит те границы, в которые тебе позволяется войти. Ты чрезвычайно стрессоустойчива и прекрасно адаптируешься в сложных условиях – ведь ты удержалась на должности моего ассистента дольше прочих. А еще ты хороша собой, Маргаритка, а это значит, что представляя тебя влиятельным людям, я буду ощущать себя превзошедшим каждого из них.
С ума сойти.
Кажется, я вчера очень хотела, чтобы мой босс разродился хоть на один комплимент в мой адрес. Где моя тележка? Мне тут навалили их целый воз.
Гордости почему-то по-прежнему нет.
Все это говорится так сухо, без крупинки эмоций… Не ощущается как похвала.
Или это я зажралась?
Как там было в притче про рыбу, которая искала океан посреди океана?
Слишком многого я хочу, на самом деле. Даже такой вот, официальной, немного попахивающей порошком из лазерного принтера и свежей пачкой “Снегурочки” похвалы от Владислава Ветрова не удостаивалась ни одна из его ассистенток.
С другой стороны, сомнительной чести стать мамой его наследника тоже никто не удостаивался.
– А еще ты смертельно разочарована в романтических отношениях как явлении. Это мне тоже на руку, – добавляет Ветров, и это заставляет меня вынырнуть из моей прострации.
– С чего вы взяли? – я оказываюсь уязвлена слишком глубоко – Владислав Каримович вдруг оказывается чересчур проницателен. Но сознаваться в этом я точно не буду. Напротив, буду все отчаянно отрицать, противореча этой его характеристике про “исключительную честность”.
Обман мне слабо удается, кажется.
Ветров смотрит на меня как на забавную рыбку, что дергает у него перед носом красивым, интересно переливающимся хвостом. Будто насквозь меня видит…
– Ты часто перерабатываешь. Рано приезжаешь на работу, – спокойно произносит Ветров, попутно расчленяя вилкой то кулинарное произведение искусства,