Драконье сердце. Часть 1. На отборе. Маруся Хмельная
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Драконье сердце. Часть 1. На отборе - Маруся Хмельная страница 13
Ал пытался поймать это ощущение в себе, проанализировать, разложить по полочкам, как он обычно препарировал всё, что нашёптывала интуиция, – так называют драконы и итанэ это состояние. Но Ал знал, что интуиция – это лишь совокупность опыта и знаний, которые мгновенно перерабатывает сознание и шлёт сигнал мозгу, но тот не успевает его обработать в том же темпе. И только потом, если разложить всё по полочкам, можно проанализировать, на основе чего этот сигнал был подан.
Вот и сейчас, Ал получил какой-то сигнал, но мозг не успевал обработать информацию, полученную при встрече с девушками. На что он так среагировал?
– Тогда мы тем более должны первыми познакомиться с будущей победительницей конкурса, – не отставал Адриантентор.
Ала покоробила его настойчивость. Девушки ясно дали понять, что не ищут знакомств.
– По визору нас будут часто показывать, ещё насмотритесь, – поддержала подругу вторая итанэ.
Они снова сделали попытку их обойти, но Адриантентор преградил им путь.
– От меня так просто не убегают, – в его голосе послышались угрожающие нотки, и Ал очнулся.
– Пойдём, – сухо сказал он. – Девушки сказали тебе – ещё успеете познакомиться. У нас много дел.
Он отвернулся, потому что пристальный взгляд девушек переметнулся на него.
– Что ж, значит, в другой раз. И он наступит уже скоро, обещаю, – угрожающе сказал Адриантентор, давая пройти девушкам.
Те напряжённо обогнули драконов, и припустили бегом, как только оказались вне опасности.
– Ал, зачем ты всё испортил? – возмутился племянник, глядя, как удаляются итанэ. – Может, я встретил свою санорэ.
– Ты сначала послушай, как она поёт, – посоветовал Ал. – А то вдруг это исполнительница «рыбки гуппи».
Адриантентор скривился.
– Я чувствую, что нет.
– Ты даже не видел её лица! – Ал почему-то сразу понял, кто заинтересовал его племянника.
– Вот именно! – возмутился тот. – Ты даже не дал мне посмотреть лицо крошки.
– Они простые итанэ, Адриантентор, – раздражённо сказал Ал. – Ты сам говорил, что меньше чем на сирену ты не посмотришь.
– Откуда ты знаешь, что она не сирена? Может, у неё крылья под плащом.
– Сам подумай, зачем сирене скрывать крылья? Их происхождение – их гордость. И вообще, Адриантентор, у тебя странный метод знакомиться с девушками. Пугать их при первой встрече – не лучшая тактика.
– Да? А девушкам вроде нравится, – вызывающе пожал плечами племянник.
И это было правдой. Несмотря на скверный характер племянника, девушки млели от него, принимая его напористость и бесцеремонность за дерзость и смелость.