Эксплеты. Последняя сказка. Ирина Фуллер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эксплеты. Последняя сказка - Ирина Фуллер страница 26

Эксплеты. Последняя сказка - Ирина Фуллер Young Adult. Книжный бунт. Новые сказки

Скачать книгу

Фраи. Тогда принцесса вышла на улицу вслед за мальчиком. Тот, бросив взгляд на госпожу Тулони, начал озираться.

      – Мам! – крикнул он.

      Омарейл повернулась, но увидела лишь две удаляющиеся фигуры в конце дома. Сова оглянулась на окрик и жестом велела сыну догонять, сама же продолжила путь, ведя младшего за руку.

      От волнения принцесса забыла, как дышать. Казалось бы, незначительная встреча – и не встреча даже, а мимолетное видение, похожее на вспышку фотокамеры, – но оно потрясло все ее существо. Никаких связных мыслей, никаких определенных эмоций – просто глухое опустошение.

      Маленький Бериот догнал мать, и вскоре семья скрылась в толпе на Театральной площади.

      – Чудесный ребенок, – проговорила госпожа Тулони, с особой теплотой во взгляде смотря вслед Бериоту. – Такой умненький. Меня Солнце детьми не наградило, но когда я представляю, что у меня есть сын, он похож на этого мальчишку. Молю Луну и Звезды, чтобы Совалия сумела не испортить его своим даром. Ты ведь знакома с нею?

      Омарейл неопределенно махнула рукой, как бы говоря, что знакомство было шапочным.

      – Она спешила, мы перекинулись лишь парой слов. Я спросила, будет ли она послезавтра на ужине у Гвинеи, но так поняла, что нет. – Все это Фрая говорила, увлеченно продевая толстую шерсть между натянутыми на деревянную раму тонкими нитями. – Хотя я и не ожидала, что она придет. Не очень-то они ладят. Совалию если и приглашают, то скорее из вежливости. Кому охота портить отношения с женой Советника Короля?

      Принцесса слушала вполуха, поэтому, чтобы не показаться грубой, задала первый пришедший на ум вопрос:

      – Почему портить отношения?

      – Ну как же, семейный ужин, а ее не пригласить: узнает – может и обидеться. Сестра все-таки.

      Омарейл наконец перевела на Фраю осознанный взгляд:

      – Кто сестра? Чья сестра?

      Фрая посмеялась над собой:

      – Ох, я тебе так рассказываю, будто ты в курсе, кто у нас тут кто! Гвинея – сестра Совалии.

      В те несколько секунд, что принцесса молчаливо смотрела на прохожих, она пыталась вспомнить все, что когда-либо слышала о происхождении Совы. Дед госпожи Дольвейн получил статус второй семьи за заслуги перед королевством. Отсюда и знатное имя, и, как подозревала Омарейл, желание Совы выйти замуж за представителя высшего сословия. Дети Совалии, как теперь и она сама, благодаря удачному браку принадлежали к первым семьям. Достижение, которым она наверняка очень гордилась.

      Мраморный человек упоминал, что у Совы были братья и сестры – Омарейл точно не помнила, кто и сколько. Но по его словам, в юные годы с помощью дара Совалия оказывала серьезное влияние на свое окружение, и это не очень хорошо сказалось на домочадцах.

      Из частных разговоров с Бериотом принцесса не могла вспомнить никаких упоминаний о «дядях» и «тетях» по материнской линии: все родственники, о которых когда-либо шла речь в беседах с Советником, были со стороны отца.

      Не было никакой причины,

Скачать книгу