Мифы и мины для подрыва Российской государственности. Сергей Горленко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мифы и мины для подрыва Российской государственности - Сергей Горленко страница 13

Мифы и мины для подрыва Российской государственности - Сергей Горленко

Скачать книгу

нет! И это откровенное издевательство над Пушкиным и Чайковским подается как «новое прочтение классики» молодыми гениальными режиссерами в одном из лучших мировых театров, который много лет нес зрителям гениальные произведения из золотого фонда российской музыкальной классики! Что же говорить о театрах рангом помельче?

      Конечно, есть и сегодня прекрасные спектакли с великолепной игрой известных артистов, и слава Богу, что есть, иначе о театральном искусстве в России можно было бы навсегда забыть! Но преобладают-то, в основном, пустенькие постановки по слабым пьесам второразрядных западных авторов или антрепризные спектакли, вроде «Дамы с камелиями» по Александру Дюма, случившейся в театре Вахтангова, где Ирина Апексимова весь вечер щеголяла на сцене в бюстгальтере и поясе для чулок из черного кружева. Где тут Дюма, которым не пахнет даже в пресловутом «новом прочтении»?

      Или уж совсем «новое прочтение» русской классики, например рассказов Шукшина в Театре наций, в постановке латыша Алвиса Херманиса (своих режиссеров, что ли, нет?), где Евгений Миронов и Чулпан Хаматова скоморошьим кривлянием и истерическими выкриками изображают русского человека законченным дурачком, что, видимо, соответствует представлению латышей о русском народе. Но этого худруку Театра наций Миронову показалось мало – все тот же русофоб Херманис, клявшийся, что ноги его не будет в России, но купившийся, видимо, на богатый контракт, поставил новый шедевр, посвященный государственному изменнику Горбачеву. В центре действия – трогательная любовь Михаила Сергеевича и Раисы Максимовны на фоне рушащейся страны, о чем умилительно сюсюкают телевизионные репортажи.

      Получил ли какое-то порицание или осуждение от властей Евгений Миронов за подобное «творчество», или хотя бы легкого пинка от министра культуры Любимовой? Да ничуть, наоборот, на совещании деятелей культуры у президента он с пионерским задором рапортовал о новых замыслах. Видимо, нас ждет еще более трогательная история любви Адольфа Гитлера и Евы Браун на фоне дымящихся крематориев Дахау и Майданека. «O tempora, o mores!»

      Кстати, – театральная премия «Хрустальная Турандот» в номинации «Лучший спектакль сезона» в 2021 году была присуждена спектаклю «Горбачев». Вот уж воистину – «времена и нравы». Остается только развести руками и задать тривиальный вопрос: неужели у нас в России не нашлось ничего более достойного?

      Добавьте к сказанному засилье американской масс-культуры на российских музыкальных каналах и особенно в конкурсе Первого канала «Голос», где большинство исполнителей поют на английском, в том числе и дети. Можете представить, чтобы в аналогичном конкурсе на американском телевидении кто-то из участников запел на русском языке? А прекрасная, задушевная русская песня как-то тихо уступила место изобретению американских негров – рэпу, в котором музыки нет, а только монотонный бубнеж, и его теперь считают музыкальным искусством. О вкусах, конечно,

Скачать книгу