Любовь (не) по плану. Дина Илина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь (не) по плану - Дина Илина страница 4
Вторая часть программы реально впечатлила, я слегка подвис на анализе полученной информации и вышел из этого состояния только, когда кто-то случайно задел меня рукой.
– Ой, простите, – сказала девушка и улыбнулась, явно заигрывая.
Я отметил, что она довольно-таки красива. Но сегодня в приоритете стояли другие задачи, поэтому сухо ответил:
– Ничего страшного, проходите, проходите, дамочка. Не задерживайте движение.
Она, с сожалением выдохнув, проплыла мимо, напоследок окутав шлейфом дорогих духов.
А я, обернувшись, понял, что в зале остались только мы с розоволосой незнакомкой. Я, потому что задумался, а она просто спала.
Тихонько подойдя к ее креслу, склонился над лицом.
Не знаю, зачем это сделал, видимо, любопытство взяло верх над здравым смыслом.
Сквозь тонны косметики проглядывались небольшие веснушки на носу. Милая россыпь пятнышек привлекла внимание, и я какое-то время разглядывал их.
Конечно, правильным было бы разбудить спящую девушку, но почему-то мне совсем не хотелось этого делать. С неожиданным для себя энтузиазмом я продолжил изучать возможную пранкершу дальше.
Опустив взгляд ниже, отметил пухлые, сочные губы, а затем, нырнув в глубокий вырез ярко-красной блузки, задержался там. Фантазия моя разгулялась, ведь ткань немного съехала, слегка оголив красивую женскую грудь третьего размера, и я подвис ненадолго на колышущихся в такт дыханию холмах, пропустив момент, когда девушка проснулась.
В итоге в шоке были оба.
Розоволосая бестия от наглости подглядывающего за ней незнакомого мужика, а вот я от чистого китайского, последовавшего за визгливым ультразвуком.
Недоуменно уставившись на Чудо расчудесное, подумал:
“Китайский, серьезно? Точно пранкерша!” – уверившись в своей правоте, покивал головой.
Ведь девушка, не унимаясь, продолжала сыпать отборными китайскими ругательствами.
Некоторые слова и фразы весьма удивили. Надо сказать, что я прекрасно понимал, кем она меня обзывала, так как знал много языков, в том числе и китайский, и в переводе на русский: озабоченный маньяк, было самым мягким из них.
– Стоп, – произнес, выставив вперед руку – Дамочка, прекращайте свои игры. Никакой я не маньяк и насиловать вас не собирался. А вот вы, мне кажется, ошиблись дверью. Здесь нет блогеров и пранкеров. Здесь проходит конференция, но вам, как я понял, это неинтересно, поэтому я провожу вас к выходу, – и, взяв ее за локоть, потащил за собой.
Сирена ультразвука вновь включилась на полную мощность, и на нас обратил внимание охранник. Он приблизился, и я с облегчением выдохнул:
– Наконец-то. Что же вы свою работу плохо выполняете? Пропустили девушку в таком виде. Скажите спасибо, что я эту пранкешу вовремя заметил. Прошу вывести ее отсюда.
Охранник почему-то, проигнорировав мой вопрос, спросил у розоволосой:
– Юлия Юрьевна, этот мужчина