Притворись моей дочкой. Изольда Рыбкина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Притворись моей дочкой - Изольда Рыбкина страница 11
Открываю глаза и вижу буквально в нескольких сантиметрах лицо с красивыми, слегка раскосыми карими глазами, прямой аккуратный нос, легкую щетину, которой мне почему-то захотелось коснуться, и губы… Пухлые, но не влажные, а с такими характерными трещинками, которые на ощупь наверняка жесткие и властные…
Вот это меня занесло! Похоже, я не только ногу повредила, голова видимо, тоже пострадала. Иначе откуда у меня такой повышенный интерес к мужчине?
Чтобы прогнать непрошенные мысли, трясу головой и одновременно пытаюсь освободиться от рук, которые держат меня на весу уже с минуту и почему-то не хотят отпускать.
– Спасибо, что поддержали, – стараясь не смотреть в глаза своему начальнику, пытаюсь встать на ноги. – Я дальше сама.
– Видел я, как ты сама. Нет уж, пока еще жива, сиди и помалкивай.
С этими словами он несет меня на руках в комнату.
– Я пока чайник поставлю, – слышится голос Ники из кухни, которую мы уже покинули.
– Как тебя угораздило, а? – вдруг задает мне вопрос мужчина, не останавливаясь на ходу.
– Не знаю, наверное, когда вы на меня свалились, нога и подвернулась, – довольно обыденно отвечаю. Ну, правда, что он сам этого не понимает?
– Я не об этом. Как тебя угораздило собрать столько приключений на свою красивую … – он не договаривает, подбирая слова. Действительно, называть вещи своими именами правильно и хорошо, но в таком положении, когда его рука фактически находится на том самом месте, которое ему нужно назвать, то неловкость вполне оправдана, – на свою беду! – заканчивает он фразу и ставит меня на пол возле кровати, на которой сегодня спали мы с Дианкой. Дочери в комнате уже нет, поэтому я не стесняясь вступаю в спор.
– О каких приключениях вы говорите, Глеб Викторович? Уж не о том ли случае, когда вынудили выдать себя за вашу дочь и засветиться в этой роли перед прессой? Или может приключением вы называете ваше бегство от маленькой морской свинки, стоившее мне ноги, и грозившее вообще летальным исходом? Уточните, пожалуйста, что из этого вы имели ввиду?
Я стою, уперев руки в бока, и с вызовом смотрю на мужчину. В этот момент я совершенно забыла, что передо мной начальник и человек, приютивший меня в своем доме. Жажда справедливости вновь рвется наружу, сметая всё на своём пути – и страх, и стыд, и чувство самосохранения.
– Я говорю, – подходя ближе ко мне и гипнотизируя меня своими глазами, медленно выговаривает мужчина, – что в твоем возрасте… – он подходит слишком близко, и неосознанно хочу отступить назад, – имея маленькую дочь… – он приближается и нависает надо мной, а я пытаюсь отклониться, – нужно быть осмотрительней и не попадать в двусмысленные ситуации.
Он делает еще шаг, и если я не отступлю назад, то мы окажемся не просто близко друг к другу, а буквально сомкнемся вплотную нашими телами, к чему я совершенно не готова. И я, естественно, пытаюсь сделать полноценный