Бездна. Первые после бога (сборник). Юрий Корчевский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бездна. Первые после бога (сборник) - Юрий Корчевский страница 34

Бездна. Первые после бога (сборник) - Юрий Корчевский

Скачать книгу

и Владимира подняли, толкнули к рубке. Там, на ходовом мостике, стояло несколько подводников в черных клеенчатых плащах.

      Лодка дала малый ход. Вахтенные матросы или офицеры в бинокль осматривали море. Да это же, наверное, немецкий корабль англичане потопили, и подводники ищут своих, стараясь спасти, догадался Володя.

      Их без слов затолкали в рубку, показали пальцем на вертикальную шахту:

      – Шнель!

      Первым полез механик. Лез он довольно неуклюже и едва не сорвался.

      Вторым опустился Владимир.

      Воздух в лодке, несмотря на открытый люк рубки, был спертым. Володя сразу понял, что лодка под водой была достаточно долго и отсеки давно не вентилировались.

      На центральном посту было тепло, ярко светили лампы, мерно гудели электроприборы. Обстановка знакомая, даже похожая на «эску», если бы не надписи на немецком языке на приборах и у клапанов и рычагов. Впрочем, ничего удивительного. «Эски» были спроектированы для Советского Союза еще в довоенные годы в Германии и даже некоторое время носили индекс «Н» – немецкая.

      Володю и механика провели в сторону кормы, затолкали в маленькое помещение – нечто вроде склада, поскольку на полках рядами стояли консервные банки, и заперли дверь.

      На все помещение тускло светил единственный плафон.

      Володя сразу уселся. Его познабливало, мокрая одежда липла к телу. Он расстегнул и снял жилет, потом поднялся, разделся догола, отжал одежду и снова оделся. Глядя на него, то же самое проделал судовой механик.

      – Тебя как зовут? – спросил Володя товарища по несчастью.

      – Юджин Дорти, судовой механик, – представился англичанин.

      – Алехандро Фанхио, рулевой, – ответил Володя.

      – Из Бразилии?

      – Аргентина.

      – Один черт, вместе сдохнем. Или наши потопят подлодку вместе с немцами и нами, или немцы допросят и выкинут в море – сами утонем.

      – Видно будет. Ты мне вот что ответь: народу со шлюпки в воде много было, десятка полтора, а немцы вытащили только нас двоих. Почему?

      – Так только у нас спасательные жилеты были – ты что, не обратил внимания? Остальные, видно, не успели надеть. Вот немцы и решили, что мы старшими были на транспорте. А я в машине все годы, что плавал, работал и вряд ли могу что-то ценное немцам рассказать.

      – Тогда чего с меня, рулевого, взять? Мое дело штурвал крутить да выполнять команды вахтенного офицера или капитана.

      Рядом, через стенку, или, по-морскому, переборку, работали дизели. Лодка шла надводным ходом галсами, периодически меняя курс – видимо, ее все-таки засекли.

      Послышался звук близкого разрыва, и по корпусу как кувалдой ударили – это был гидравлический удар.

      У центрального поста послышался топот ног, команды на немецком языке. Забурлили воздух и вода в цистернах – лодка явно приступила к экстренному погружению.

      Палуба ушла из-под ног – лодка уходила на глубину. Дизели перестали работать, лишь мерно гудели

Скачать книгу