Натюрморт для вампира. Наталья Хабибулина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Натюрморт для вампира - Наталья Хабибулина страница 9

Повертевшись у витрины с кулоном, Лёнька вышел на улицу, чтобы обдумать положение. Присев на ближайшую скамейку, даже задремал. Кунга же в это время вошел в помещение скупки, чтобы убедиться в том, что вещица на месте. То, что Лёнька её не забрал, было понятно.
В это время к витрине подошла пожилая женщина. Кунга, стоявший рядом, услышал её тихий возглас. Он с тайным интересом посмотрел в сторону этой женщины и поразился её взгляду: он был почти безумен.
Старичок-продавец тоже обратил внимание на покупательницу и тут же подошел к ней:
– Вам плохо? – участливо спросил он у женщины.
– Скажите, – хриплым голосом выдавила она из себя, – откуда у вас этот кулон?
Продавец с удивлением посмотрел на неё:
– Вам что, знакома эта вещь?
– Да… – едва слышно прошептала женщина, став совершенно бледной.
– Простите, но я не могу вам сказать, мало ли… – старичок пожевал губами. – Если это очень серьёзно, ну, я имею в виду кражу или что ещё, вам следует обратиться в милицию, а пока…
– Да-да, я понимаю, – кивнула женщина и поспешила на выход, хотя было видно, что она едва переставляет ноги.
Следом вышел и Кунга. Подойдя к дремавшему подельнику, он с такой силой ткнул того в бок, что Ухо свалился со скамейки и, ошарашено оглядываясь, встал на ноги.
Кунга наклонился к самому его лицу и прошипел:
– Скоро здесь будут легавые! Какая-то баба узнала кулон, который ты подарил своей марухе! Ухо – ты покойник, если сейчас не «насунешь» эту цацку.
Лёнька мелко затряс кудлатой головой:
– Кунга, б..ь буду! «Отверну»! – он высвободился из цепких рук подельника и быстро побежал к скупке.
Кунга сел на скамью и стал внимательно следить за происходящим. Сквозь большое стекло витрины было видно, как Ухо вертелся у прилавка, но пока ничего сделать не мог – старичок зорко следил за ним.
Но воровское счастье переменчиво: через несколько минут в помещение вошла семейная пара вместе с детьми, следом прибежали две девушки, а уже спустя некоторое время из скупки выскочил Ухо и рванул в проходной двор. За ним последовал Кунга.
Глава седьмая. Шокирующая находка
В дачном посёлке Игошину сразу повезло.
У первого же дома он встретил женщину, которая не только узнала мальчиков по фотографии, но сказала, что видела их и в электричке, и потом, когда шла по дороге.
– Мы возвращались из города вместе с моей соседкой. Мальчишки пошли к ларьку, а мы прямиком на дачи. Уже перед поворотом я обернулась и видела, что мальчишки бежали следом,