Сумрак. Пенелопа Дуглас
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сумрак - Пенелопа Дуглас страница 36
Я перевел взгляд на него. Запрокинув голову назад, он из-под полуопущенных ресниц смотрел на побелевшие костяшки моих пальцев.
– Меня ничто не раздражает, – пробубнил я, после чего заметил: – Только, если я веду машину, спереди сидим мы с Дэймоном. В тех редких случаях, когда ты пускаешь меня за руль.
– Ты за рулем лишь потому, что нам надо перевезти кег9 в церковь. Если бы у тебя не было пикапа…
– От меня не было бы никакой пользы? – закончил я за него.
Майкл рассмеялся.
Однако возражать не стал.
– Тот трехочковый с края площадки точно принес пользу, – шутливо бросил Кай с заднего сиденья.
Я глянул на него в зеркало заднего вида, но он, уткнувшись носом в брошюру, сосредоточенно читал.
Покачав головой, я вновь посмотрел в окно. У меня были таланты. По крайней мере, я ударно отыграл на вчерашнем матче.
– Твою мать, наконец-то, – проворчал Майкл.
Я проследил за направлением его взгляда, выдохнул облако дыма и увидел Дэймона, который выбежал из церкви на противоположной стороне улицы. Перехватив сигарету левой рукой, я завел мотор.
– Выметайся. – Дэймон открыл пассажирскую дверцу и указал на Майкла. – Сейчас же.
Но тот, забавляясь, не двинулся с места.
Дэймон вскинул бровь.
– Я усажу тебя к себе на колени, если хочешь, но сяду здесь.
Я тихо засмеялся. Майкл знал правила. Когда за рулем был он – то есть практически всегда, – переднее сиденье занимал Кай. Когда машину вел я, парадом руководили мы с Дэймоном.
Покрутив большими пальцами несколько секунд, Майкл все-таки сдался. Едва он выпрыгнул из пикапа, они впились друг в друга взглядами, словно в безмолвной мачо-дуэли.
– Во мне почти проснулась надежда, что ты будешь сопротивляться, – дразнящим тоном произнес Дэймон.
Майкл ответил с издевкой:
– Я тебя возбуждаю, не так ли?
Он обошел вокруг машины, чтобы сесть позади меня. Улыбнувшись, Дэймон тоже забрался в салон.
– Почему ты так долго? – проворчал я, переключив передачу. – Чем ты там занимался все это время, черт побери?
– Он приходит сюда каждую среду по вечерам, – заметил Кай. – Они устраивают собрание женского клуба целомудрия для тех, кому за восемнадцать, или типа того?
– Да ладно, – проныл Дэймон. – Это слишком просто для меня. Им не обязательно быть совершеннолетними.
– Или женщинами, – добавил Кай.
Я прыснул от смеха, а Дэймон, развернувшись, шутливо замахнулся на него.
– Ублюдок.
Кай лишь расхохотался, защищаясь.
Покачав головой, я начал выруливать на дорогу.
Вдруг Дэймон закричал:
– Подожди, подожди, стой.
Я ударил по тормозам, заметив Гриффина Эшби, нашего мэра, выскочившего откуда ни возьмись прямо
9
Пластиковая или металлическая емкость, используемая для хранения и транспортировки пива и других алкогольных или безалкогольных напитков.