Пророчество сумасшедшего волшебника. Мария Куприянова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пророчество сумасшедшего волшебника - Мария Куприянова страница 30
– Да, это дело рук Даниэля! Того самого ничтожного мальчишки, которого ты умудрился упустить в Шериаме!
– Вы же изволили пощадить меня…
– Да, поручив тебе встретить отряд Коргента и проводить его до последнего портала, ведущего в Ориэлл! Но ты не сделал даже этого! Ты провалил все задания, которые я давал тебе! Где теперь искать добытчиков? Где Даниэль?
– Г-господин…
– Не жди пощады! – Фаридар поднял руку с зажатым в ней кристаллом и принялся нашептывать какие-то слова. Камень в его руках словно ожил. Он заискрился множеством цветов, свет стал выбиваться из-под пальцев чародея.
Волк завороженно смотрел на игру красок и вдруг понял, что прекрасный камень оживает не для того, чтобы порадовать его взор, а чтобы убить. Последняя мысль о спасении промелькнула в его голове, и он только и успел выкрикнуть:
– Я знаю, где Даниэль!
Разноцветное сияние кристалла тут же угасло.
– Повтори, – прошипел Фаридар.
– Я знаю, куда отправился Даниэль!
– Говори!
– Произошло недоразумение, я не знаю, почему Хаарс не сказал вам, – залепетал Волк, безумно обрадовавшись отложенной казни.
Чародей нахмурил бровь. От своего главнокомандующего, посланного по следам Даниэля, он не получал вестей с тех самых пор, как отправил его в Шериам. Конечно же мальчишка к тому моменту успел сбежать, и никаких известий о нем не поступало. Неужели Хаарс все-таки напал на след?
– Так что узнал мой верный слуга? – нетерпеливо бросил он.
– Учуял следы беглеца. И отправился на юг. Не понимаю, почему он не сообщил вам.
– Идиот! – воскликнул Фаридар. – Дальше Шериама начинается зона слабого волшебства. Как он мне может что-то передать, если магический вестник там не работает? Наверняка тебе и поручили заняться этим! – Колдун угрожающе выставил перед собой кристалл.
– Нет! Прошу вас! Он сам хотел сообщить такое приятное известие! Возможно, что-то случилось! Пощадите! – Волк визжал, катаясь в ногах у чародея.
Фаридар, брезгливо морщась, сел обратно на трон и коротко произнес:
– Вон.
Волк, подвывая, пополз к выходу. Только закрыв за собой дверь, он почувствовал себя в относительной безопасности. Усевшись спиной к стене, разбойник взглянул на свои дрожащие руки и трясущееся тело. Только сейчас он ощутил, что от страха обмочил штаны. Не отлипая от стены, держась за нее обеими руками, он встал и побрел прочь, понимая, что никогда теперь не избавится от этого животного страха перед своим Господином.
Фаридар молча наблюдал, как жалкий человечишка ползет к выходу и закрывает за собой дверь.
«Убить его всегда успеется, – размышлял он. – А вот еще один, полностью от меня зависящий, слуга совсем не помешает. После полученного урока Волк не посмеет ослушаться. Его жизнь в моей власти, впрочем, как и многие другие. У него большие связи