Служебный роман по-драконьи. Полина Нема
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Служебный роман по-драконьи - Полина Нема страница 15
– А я тогда с ее коллегой, – а вот теперь вспомнили и про меня.
На меня показывает пальцем орк. Ой, вот лучше бы я постояла с толпой, которая окружила Эмильена. Он отбивается от проектировщиков, как от надоевших родственников, приехавших погостить на пару дней, а оставшихся на месяц. И вроде выгнать хочешь, а вроде и неудобно.
– Орчонок, ты слышал господина Сурье? Мы здесь ради работы, – Присцилла невозмутимо хлопает его по плечу.
Молодое лицо слегка искажается. На лбу появляется напряженная складка.
– Эльфийка, – он слегка склоняется к ней. – Зли орка почаще. Мне это нравится.
– Мы не хотим вас злить, – влезаю я. – Давайте мирно разойдемся. Точнее, войдем внутрь омнибуса. И никто ни на кого охотиться не будет. У меня вообще жених есть.
– Ничего страшного, – смеется еще один орк. – Мы ему не расскажем, а ты проведешь лучшие ночи в своей жизни.
Да кто ж нанимает ходячий тестостерон на работу? Я-то думала, мы живем в цивилизационном обществе!
– Пусть этот оборотень даст нам пройти, – Присцилла отступает на шаг назад и фыркает.
– И не подумаю, – возмущается Бэлл. – Что такое, эльфиечка? Боишься большого и страшного оборотня?
– Молодые люди, мы с вами все же на работе прежде всего, – вставляю я.
– А человечка права, – отступает Бэлл. – Выяснение отношений можно оставить на ночь.
Я втыкаю в постфон, пока Присцилла и этот оборотень спорят, кто кого должен пропустить.
Ух, какие картинки сегодня! М-да, надо иметь талант, чтоб додуматься запечатлеть брыхов, нарядив их в смешные шапочки.
– Я сказал что-то смешное? – слышу возле уха рычащий голос Бэлла.
Мне становится не по себе. Поднимаю голову, натыкаюсь на его свирепый взгляд. Его дружки отходят в сторону.
– Нет, – отвечаю и показываю ему картинку на постфоне.
Я понимаю, что на меня сейчас пытаются наехать. Я ж не виновата, что Присцилла такая упрямая. Только эффект от моего показа предсказуемый – постфон резко щелкает волка по носу.
Оборотень недоуменно хлопает ресницами, пытаясь сфокусироваться на изображении.
Скалится и чуть ли не рычит. Да что ж такое? Таким, как он, должны нравиться пушистые брыхи в шапочках.
– Какие-то проблемы, господа? – слышится за моей спиной хриплый низкий голос.
– Никаких, господин Грахем, – Бэлл резко оборачивается к Дэлиону.
Тот стоит, опираясь на трость.
– Тогда нечего приставать к проектировщицам, – рычит дракон.
Вот его рык намного мощнее волчьего. Что-то тут многовато развелось рычащих мужиков.
– Да мы познакомиться просто хотели, – не уступает Бэлл Стоун.
Он хмуро смотрит на Дэлиона, засунув руки в карманы.
– Еще успеете познакомиться во время работы, – категорично отвечает Дэлион