Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери. Анастасия Ямшанова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери - Анастасия Ямшанова страница 20

Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери - Анастасия Ямшанова RED. Детективы и триллеры

Скачать книгу

ладонями о столешницу. Прищурившись, он не сводил с меня глаз, пытаясь вспомнить. Понимая, что его попытки не увенчаются успехом, я улыбнулась и подвинулась ближе, подперев подбородок рукой.

      – Когда мы встретились, ты представился как сплетник и хороший джентльмен. Мне была нужна информация об одном из самых разыскиваемых преступников, и ты предупредил об опасности выискиваемой информации и угостил меня виски, – я старательно избегала упоминания имени Роджера, чувствуя на себе прожигающий взгляд Панча, ещё слыша его предостережения.

      – Ха, – отреагировал Герти, удивлённо вскинув бровью. Он качнул головой и слабо улыбнулся. – Кажется, припоминаю. Только это было очень давно, а ты, насколько я помню, выглядела точно так же, как и сейчас, – он без промедления достал полупустую бутылку с золотистой жидкостью и налил порцию в мутный бокал, придвинув ближе. – Завидую твоей генетике, меня, как видишь, время не пощадило.

      – Неправда, ты хорошо выглядишь, Герти, – я улыбнулась и притянула бокал к себе, завидев, как мужчина приосанился и пригладил волосы. Он придвинулся к стойке, доверительно наклонившись ближе.

      – За чем пожаловала на этот раз? – в его глазах вспыхнул огонёк интереса.

      – Мне нужна информация, – отпила из бокала, с удивлением отметив про себя неплохой вкус терпкого виски. Ассортимент бара изменился с прошлого посещения в лучшую сторону.

      Бармен хитро улыбнулся.

      – О ком или о чём?

      Предварительно посмотрев по сторонам, я сосредоточила всё внимание на Герти, чуть придвинувшись к бармену.

      – Мне нужна любая информация о Реджинальде Бруно.

      Реакция последовала незамедлительно. Герти нахмурился и отодвинулся. Посетитель, сидящий с правой стороны, вдруг взорвался громким смехом и повернулся ко мне.

      – Реджинальд Бруно? – грубо поинтересовался мужчина средних лет отталкивающей внешности с короткой бородкой. Он полностью развернулся ко мне, протащив локтем по столешнице стакан с прозрачной жидкостью и небольшую плоскую деревянную тарелку с лежащим на ней небольшим ножом и недоеденной закуской. Окинув оценивающим взглядом с ног до головы, мужчина нагло усмехнулся, опираясь правой ладонью о столешницу. – Его здесь не жалуют, и путь ему заказан, – левая рука, испачканная в жирном масле, сжалась в кулак. – И таких, как ты, тут не любят, – выдохнул он в лицо, обдав несвежим дыханием.

      – Какое совпадение. А я не люблю таких, как ты, – обратилась к мужчине, игнорируя неприятный запах из его рта. Краем глаза заметила, как Герти с опаской перевёл взгляд с грубого посетителя на меня. Он потянулся к краю фартука, из-за которого показался краешек ствола пистолета. Сбоку предупредительно шевельнулся Панч.

      – Давайте не будем ссориться, – ощутив кожей внезапно накалившуюся обстановку, я изогнула губы в фальшивой вежливой улыбке. – Вы вернётесь к своему занятию… – кивнула на выпивку и закуску. – А я к своему. Уладим

Скачать книгу