Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери. Анастасия Ямшанова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери - Анастасия Ямшанова страница 39
Панч сдержанно улыбнулся, посмотрев на меня с искренним дружелюбием.
– Таковы условия босса, не нравится – дверь открыта, но после выхода из неё может последовать выстрел в голову, в зависимости от настроения босса, – голос мужчины звучал спокойно и уверенно с проскальзывающей симпатией к методу Бруно. – Никто никогда не противится боссу, в конце концов, он всегда оказывается прав.
– Во многом благодаря его верным шизикам, знающим обо всём, что происходит в городе, – не удержалась от упоминания приспешников Роджера, выполняющих указания с выраженной приверженностью своему лидеру.
Панч поджал губы в улыбке и молча кивнул.
Размышляя о Роджере, его штабе и людях, я больше не заговаривала с Панчем. Он вежливо поддерживал молчание в ответ, изредка ловя мои взгляды. В обоюдной тишине мы спустились на первый этаж, забрались в авто и отправились в поместье Кастильоне. Казалось, мы нашли универсальный язык общения – короткие взгляды, по которым становилось всё понятно без лишних слов. И меня, и Панча это полностью устраивало.
Остановившись у поместья, мужчина заглушил мотор, повернувшись ко мне с вопросительным выражением лица, вызвав тем самым слабую улыбку на моих губах.
– Можете не заходить в дом и подождать здесь, – ответила на его немой вопрос. Немного поразмыслив, добавила. – Возможно, я надолго задержусь, тогда не имеет смысла ждать.
– Я дождусь, – лаконично ответил Панч, не моргнув и глазом.
Ничего не ответив, получив вполне уверенный ответ, я выбралась из салона и бегло огляделась по сторонам. Свободное пространство у дома занимали припаркованные автомобили, коих всего насчитывалось шесть. Изучив их, заметив достаточно приличные модели глянцевых фордов и линкольнов, поправила висящий на плечах пиджак и шагнула ближе к поместью.
– Донна София сегодня не принимает гостей, – в коридоре меня встретил вежливый и весьма проницательный мужчина, которого я видела ранее. Он, как и в прошлый раз был одет в строгий официальный костюм, но к наряду добавился небольшой акцент в виде узорчатого платка, наполовину выглядывающего из нагрудного кармана. Задержав на нём взгляд, я моргнула и посмотрела в лицо.
– Передайте донне о прибытии её консильери, – заметив промелькнувшее недоверие в глазах мужчины, я слабо улыбнулась. – Я не настаиваю на незамедлительной встрече, хочу, чтобы вы передали ей мои слова, – шагнув ближе к диванчику, аккуратно присела на самый край.
Хмыкнув, ничего не ответив, мужчина вздёрнул подбородок и удалился по коридору. Его возвращение не заставило долго ждать. Появившись спустя минуту, мужчина перехватил мой взгляд, неуловимо качнув головой.
– Следуйте, пожалуйста, за мной. Донна пригласила вас на встречу.
Почувствовав замешательство, я скрыла чувства за маской любезности и поднялась с места, поспешив за