Обед с призраком. Элли Гриффитс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обед с призраком - Элли Гриффитс страница 5

Обед с призраком - Элли Гриффитс Девочка по имени Справедливость

Скачать книгу

перегибая палку. Джастис переглянулась со Стеллой. Они обе знали, что староста вовсе не так идеальна, как кажется. Честно говоря, Хелена нарушила не меньше школьных правил, чем Джастис. Разница лишь в том, что её ни разу не поймали с поличным.

      После завтрака все направились в зал собраний. Девочки расселись по рядам, младшие чинно сели впереди, а шестиклассницы плюхнулись сзади. Все были в школьной форме: коричневые блейзеры, коричневые юбки, блузки в жёлто-белую полоску и высокие коричневые носки. Первоклассницы сидели не шелохнувшись, чистенькие и опрятненькие, явно под впечатлением от торжественности происходящего; их блейзеры были чуть шире, а юбки чуть длиннее, чем надо. Чем старше ученицы, тем короче юбки, и, хотя это противоречило школьным правилам, блузки были приталены, чтобы подчеркнуть изгибы фигуры. Шестиклассницам разрешалось носить джемпера вместо блейзеров, и они тоже были подозрительно облегающими. Джастис вошла вместе с другими второклассницами. В её классе было пятнадцать девочек – пять сипух, пять горлиц и пять малиновок. Их классным руководителем была Мисс Моррис, учитель математики, очень строгая.

      Учителя сидели в ряд на сцене, и Джастис впервые увидела нового тренера, Мисс Герон. Она выделялась, потому что в отличие от других учителей на ней была не официальная учительская накидка, а… не может быть?

      – Неужели это юбка-брюки? – шепнула она Еве, которая сидела перед ней.

      – Кажется, да, – шепнула та в ответ. – Шикарно, правда?

      Мисс Герон была молодой (для учителя), со светлыми волосами, собранными в хвост. Она оглядывала собравшихся без особого интереса, но с лёгкой улыбкой. Джастис сразу поняла, почему девочки в восторге от неё, но решила повременить с суждениями. «Не позволяй внешнему виду свидетеля сбить тебя с толку, – часто повторял отец. – Сперва выслушай его».

      Новая матрона, Мисс Робинсон, сидела в конце ряда. Её внешний вид представлял собой полную противоположность. Она скрестила руки на груди и смотрела волком, тёмные брови сердито хмурились, будто говорили: «Только попробуйте!»

      – Страшилище какое, – шепнула Ева. – Надеюсь, я не заболею и меня не отправят к ней.

      – Ты только поэтому не хочешь болеть? – спросила Джастис в ответ. Мисс Моррис сердито сделала ей знак рукой, чтобы сидела молча.

      На расстроенном рояле раздался аккорд, и Мисс Эванс, учитель музыки, заиграла школьный гимн. Джастис так и не удосужилась выучить слова, но речь шла примерно о следующем: «мы делим радости и горе/победы и невзгоды/солнце и дождь/ты всё поймешь». Очевидно, автор так и не смог подобрать рифму к «Хайбери-хаус», и песня заканчивалась словами: «О Хайбери, словно звезда, ты нам сияешь, куда бы ни занесла нас судьба». Такую ужасную песню ещё надо поискать, считала Джастис, но девочки пели с чувством, и, прежде чем какофония стихла, Мисс де Вир своей изящной походкой поднялась на сцену.

      Директриса была высокой, элегантной женщиной, которой всегда удавалось сохранять спокойствие и самообладание.

Скачать книгу