«Московия – Тартария». Российская секретная операция. Из серии «Последние дни Тартарии». Из цикла «Политически-картографический детектив». Олег Ануфриев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу «Московия – Тартария». Российская секретная операция. Из серии «Последние дни Тартарии». Из цикла «Политически-картографический детектив» - Олег Ануфриев страница 8
– Я ни за что не поверю в то, что этот янтарь от диких варваров живущих возле реки у них на родине, которую как вы сказали они называют Эриданом, – сказал Геродот разглядывая украшение, – Как они там себя называют?
– Энеды, – ответил продавец украшений.
На берегу Эридана, Гелиады превратившись в тополя оплакивали своего брата, а их слёзы падая на берег становились янтарём.
Энеды, о которых говорит Геродот (V век до н. э), жили в устье реки Эридан, которая впадает в Северное море и которая богата янтарём.
Вместе со многими античными писателями и историками Геродот не верил, что река Эридан течёт, там, где то на севере, среди варварских племён, где и протекать то не должна. Все они считали, что весь мир крутится вокруг Греции. И все действия из мифов должны происходить вокруг да около их земель. И такие рассуждения, по многим мифическим позициям, происходят и в наши дни, и поэтому не удаётся разгадать многие тайны. Поэтому все продолжали и продолжают искать Эридан не там, где нужно. Множество всяких рек пытались приписать Эридану, но ни одна из них не богата янтарём, точнее сказать его там вообще нет. И хотя в мифе о падении Фаэтона основной подсказкой являются слёзы Гелиад, превратившиеся в янтарь, всё равно продолжают искать не там и подгонять под миф другие реки, реки без янтаря. Возле реки Эридан был захоронен Фаэтон. И согласно Геродоту янтарь в Грецию поставляли по реке Эридан с берегов Северного моря. По прошествии многих лет Геродот и его соотечественники уже не верили в то, что падение Фаэтона было реальностью. То, что Эридан не миф во времена Геродота, похоже знали только этруски, так как тысячи лет возили с тех мест янтарь.
На смену грекам пришла другая империя. Империя которая любила подстраивать исторические события под себя и переименовывать одни названия на другие. Теперь весь мир крутился вокруг Великого Рима. Даже и сейчас есть страны, которые продолжают действовать по древнеримским законам. Некоторые греческие имена рек переименовали на римские. Для примера возьмём интересующий нас Эридан.
В 40 году нашей эры, Помпоний Мела в своей географии даёт реке новое название Вистула (Vistula).
А Плиний, в 77 году нашей эры решил, что данное слово по-прежнему напоминает греческое да и длинновато для произношения… Вистла (Vistla), записал Плиний в «Новейшей истории».
Дальше на одних картах река записывалась как Vistla, на других как Vistula. Но некоторые картографы дописывали греческое название и объяснительный текст.
1645 год, часть карты Германии, картограф Блау.
Блау то же считал, что река Вистула и Эридан по Геротоду, одна и та же река. Похоже Блау, в отличии от нас, ещё владел достаточными знаниями, что бы разместить всё необходимое на карту. Блау несколькими вариантами так и подписал на карте название реки. «Вистула по Птолемею, Вистулус по Плинию и Эриданус