Не сгинуть в раю. Вера Чиркова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Не сгинуть в раю - Вера Чиркова страница 14
За столом напротив меня, парень в выгоревшей рубашке мрачно проворчал что-то своей спутнице и сплюнул через плечо. Сид буркнул крутое словцо и нырнул под стол.
– Сид, – пытаюсь его остановить, но мужчина, даже не повернув головы, решительно шагает к танцорам.
– Не бойся, папа с ними разберется, – гордо задрала носик блондинка.
Папа? А разве…
– Угу, это мой отец. – кивает она на мой недоуменный взгляд. – Полковник дивизиона быстрого реагирования, звездные беркуты. А я – Лючия.
Великий космос, звездные беркуты. Ну, все парни, круто вы попали.
А Сид уже решительно разомкнул круг танцоров и протиснулся к начавшей паниковать жертве. Изящным движением положил руку ей на талию, другой поднял пальцы девушки в классической фигуре вальса и повел во все расширяющемся движении из круга. Аборигены попытались, было вновь сомкнуть кольцо, но один из них запнулся о вовремя выставленную Сидом ногу, другой отлетел в сторону от небрежного движения мощным плечом, и парочка вылетела в танце на простор зала.
Музыканты сбились с ритма, но, как оказалось, полковнику их музыка была совершенно не нужна.
– Танцуют все, – крикнул он, добавляя громкости пристегнутому к карману рубашки крошечному, но достаточно мощному плееру.
Лючия полезла под стол, я нырнул за ней.
Схватил, было девушку за руку, но вовремя сообразил, что я теперь и сам как бы дама. Поэтому, скомандовав ей выбирать партнера среди своих, мертвой хваткой вцепляюсь в танцора в синей тунике, попытавшегося смыться по-тихому.
– Станцуем, – приветливо улыбаясь, грозно рычу в макушку аборигену, оказавшемуся много ниже меня, и, подхватив его под ребра, разворачиваю назад. А чуть позже, уже несколько раз обернув партнера в вальсе вокруг себя, и хорошенько оттоптав незадачливому туземцу неумелые ноги, узнаю в нем утреннего гида.
– И как зовут моего кавалера? – копируя приторные интонации Арнольда, с придыханием интересуюсь у бастарда, стискивая его ребра железным захватом.
– Талам, – шипит он полузадушено, тщетно пытаясь освободиться из моих объятий.
Зря стараешься, паршивец, это и не таким хлипким, как ты, не удавалось, усмехаюсь про себя, приподнимая партнера так, чтобы во вращении его ноги не мешались под моими. Надоело об него спотыкаться.
Вокруг уже тесно от желающих танцевать, слуги распахнули двери на террасу, и вальс выплеснул туда первые