Беззвездный Венец. Джеймс Роллинс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Беззвездный Венец - Джеймс Роллинс страница 8

Беззвездный Венец - Джеймс Роллинс Книга-загадка, книга-бестселлер

Скачать книгу

а своими огромными размерами и загнутыми рогами он отпугивал любых хищников, не подпуская их близко.

      Девушка потрепала животное по щеке.

      – Скоро, обещаю тебе!

      Она направилась вдоль изгороди, проводя пальцами по столбикам. Ей хотелось надеяться, что она сдержит свое обещание. Другие буйволы лезли к ней, отталкивая друг друга, также желая внимания. Никс узнавала многих по прикосновению и запаху. Однако время ее было ограниченно. Скоро прозвенит колокол, призывая ее обратно на занятия.

      Девушка поспешила в дальний угол раскинувшегося на сотню акров загона, где стояла ферма. Ее фундамент был прочно закреплен на каменистом берегу, но крыша на четверть лиги простиралась над болотами, служа навесом над большой пристанью. Стены, как и ограда, были сложены из камня, крыша, подобно крышам домов по соседству, была соломенной. Каменная труба поднималась высоко в небо, где на светлом фоне скользили тени облаков, неумолимо движущихся на восток, неся ледяной холод мрака в обжигающий жар другой половины мира.

      Подойдя к массивной двери, Никс подняла железный засов и шагнула внутрь, не предупредив о своем появлении ни стуком, ни криком. Как только она оказалась в полумраке, окружающий мир сжался, однако это нисколько ее не напугало. Она словно укуталась в теплое, знакомое одеяло. Тотчас же ее окружила смесь запахов, обозначавших дом: старого дерева, маслянистой мастики, дыма умирающих углей, оплывающего воска тоненьких свечей у алтаря в углу. Даже запах перепревшего сена с сеновала у пристани был родным и близким.

      Девушка прислушалась к шороху ног и скрипу дерева рядом с красноватым свечением очага. Оттуда донесся насмешливый голос.

      – Опять неприятности, да? – спросил ее приемный отец. – В последнее время, девочка моя, у тебя не бывает других причин возвращаться домой, так? И без трости?

      Опустив голову, Никс уставилась на свои руки. Ей хотелось опровергнуть его слова, но она не могла.

      Мягкий смех смягчил резкое замечание отца.

      – Садись и расскажи, что у тебя стряслось.

* * *

      Сидя спиной к очагу, Никс завершила рассказ об утренних страхах и унижениях. У нее на душе просветлело от одного только того, что она сбросила с себя этот тяжкий груз.

      Все это время отец молча слушал ее, посасывая трубку, набитую змеекорнем. Горьковатый дым помогал его хрустящим суставам. Однако девушка подозревала, что он молчит, не столько чтобы облегчить боль, сколько чтобы дать ей возможность заполнить тишину своими жалобами.

      Никс вздохнула, показывая, что ее рассказ окончен.

      Отец сделал глубокую затяжку и выпустил едкий дым.

      – Позволь мне тебя просветить. Ты определенно утерла нос монашке, которая преподавала вам в этой четверти.

      Кивнув, Никс потерла синяк, оставленный костлявыми пальцами сестры Рид.

      – Но при этом ты также произвела благоприятное впечатление на настоятельницу, главную

Скачать книгу