Флорин. Ирина Бэйли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Флорин - Ирина Бэйли страница 14
– Нет-нет, мисс Александра. Я не хочу вас утруждать. Вам нужно отдохнуть и смазать ссадины.
– Я не устала, Уолтер, а ссадины могут подождать, – в ее тоне не прозвучал приказ или каприз. Она посмотрела на него с искренне добрым выражением и он тут же сдался.
– Тут ведь какое дело… Мне желательно бы отлучиться на пару дней. Сын возвращается сегодня из плавания, вы его не знаете… Рэй, славный такой парень. И вышло так… негде ему остановиться. Надобно мне его встретить к вечеру и где-то пристроить. Раньше он жил с матерью, но она совсем с катушек слетела… И врагу не пожелал бы с ней жить.
Александра не знала сына Уолтера, но зато прекрасно помнила его жену. Такое не забывается. Александра сидела в машине, когда Уолтер встретил эту женщину на улице. Беззубая, взлохмаченная, худая, в странной одежде. Лорен и Эдвард как-то упоминали в разговоре, что она алкоголичка и сумасшедшая. Конечно, сыну Уолтера явно не место рядом с ней. Никому там не место.
Симпатия между Уолтером и его хозяйкой была взаимной. Александра видела в нем все то главное, что требовалось любой женщине – надежность, честность и силу. Он был худощав, со сморщенным, как постиранная наволочка, лицом и длинными руками. Его жесткие на вид волосы местами поседели, местами остались соломенного цвета. Обычно собранный и основательный, в тот день он казался растерянным. Таким Александра никогда его раньше не видела.
– Вы думаете, Рэй согласится остановиться ненадолго у нас? Здесь, в Мэддоу-Хаусе? – спросила она, и «у нас» прозвучало убедительно.
Уолтер с надеждой взглянул на нее, опустил глаза, но тут же поднял их снова.
– Я не хочу вас обременять… Он, конечно, хороший парень. Трудолюбивый очень.
Последние слова он произнес тихо, словно не был уверен нужно ли об этом упоминать.
– Да и что скажут на это ваши родители?
– Уолтер, отправляйтесь за своим сыном, когда вам это необходимо, я приготовлю ему комнату. Не волнуйтесь за моих родителей, пара крепких рук пригодится в нашем доме.
– Благодарю вас, мисс Грант, – сказал Уолтер и невольно поклонился. – Я точно вам не нужен сегодня?
– Точно. Особенно учитывая мою аварию, – улыбнулась Александра, указав на свое лицо. – Я буду отдыхать.
– Мисс Грант, – окликнул Александру Уолтер.
Она остановилась на лестнице и посмотрела на него через перила.
– Еще раз большое вам спасибо!
Она видела, как Уолтер снова неловко кивнул и почему-то пожал плечами.
Спальня Александры в Мэддоу-Хаус была просторной и чистой. Она аккуратно разложила вещи в огромном шкафу. Выглаженные платья и штаны, опрятно сложенные в стопки, соседствовали друг с другом. У противоположной стены располагалась гладко заправленная бежевая кровать с балдахином. Александре она сначала казалась старомодной, но после того как она провела на ней пару ночей, ее мнение поменялось. Ей стало уютно засыпать под этим навесом, словно отгородившись