Ковчег спасения. Пропасть Искупления. Аластер Рейнольдс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс страница 106

Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс Пространство Откровения

Скачать книгу

появилось отверстие в форме кошачьего зрачка, расширилось, и оттуда хлынул красный свет.

      – Мое жилище, – сообщил краб. – Добро пожаловать!

      Вслед за ним двое шагнули в большую теплую каюту. Ремонтуар удивленно осмотрелся – он ожидал увидеть нечто совсем иное. Каюта практически пустовала. Всего несколько устройств тут и там, а посреди – небольшая конструкция, напоминающая авангардистскую скульптуру. Помещение наполнял мягкий гул машин, казавшийся вполне обыденным.

      Ремонтуар подошел к замеченному первым агрегату, черному яйцевидному контейнеру на тяжелом ржаво-красном пьедестале, с допотопными на вид циферблатами и стрелками. Контейнер казался реликвией самых первых шагов человеческой космонавтики. Ремонтуар наконец узнал его: это аварийная шлюпка демархистского производства, простая и надежная. Корабли сочленителей никогда не несли шлюпок.

      Корпус суденышка пестрел предупреждающими надписями на всех распространенных языках: норте, русише и каназиане, – а также яркими значками и диаграммами. На контейнере были крестообразно смонтированы реактивные двигатели, торчали серые бугры датчиков и коммуникационных приборов, у основания были сложены солнечные паруса и атмосферные парашюты.

      Дверь держалась на отстреливаемых болтах, имелось крошечное треугольное окошко.

      Шлюпка не пустовала. Сквозь стекло виднелась складка розовой плоти, погруженной то ли в амортизирующий гель, то ли в вязкий питательный раствор. Плоть шевелилась медленно и ритмично.

      – Скади? – спросил Ремонтуар, вспомнив о ее увечьях.

      – Посмотрите внимательнее, – посоветовал краб. – Думаю, вы удивитесь.

      В контейнере оказалось скорченное в позе зародыша розовое тело, окутанное проводами и катетерами. Грудь медленно расширялась и почти незаметно опадала – тело дышало.

      Это точно не Скади и даже не ее останки. Тело нечеловеческое.

      – Что это? – прошептала Фелка.

      – Гиперсвинья, – ответил Ремонтуар. – По имени Скорпион. Мы нашли его на корабле демархистов.

      Фелка коснулась металлической стенки контейнера. Ремонтуар тоже приложил ладонь, ощутил мерный гул, пульсацию аппаратуры жизнеобеспечения.

      – Зачем он здесь? – спросила Фелка.

      – Летит навстречу правосудию. Когда приблизимся к центру системы, выбросим шлюпку и позволим Феррисвильской конвенции ее подобрать.

      – А потом?

      – Его будут судить, признают виновным в многочисленных преступлениях и затем, согласно действующим сейчас законам, убьют. Необратимая нейросмерть.

      – Вы говорите таким тоном, будто одобряете.

      – Приходится сотрудничать с конвенцией. Она может сильно осложнить наши дела в окрестностях Йеллоустона. В любом случае свинью следовало бы возвратить. Поверьте, для нас было бы гораздо лучше, если бы он просто умер. К сожалению, когда передадим мерзавца конвенции, у него останется небольшой,

Скачать книгу