Неукротимое пламя. Джулия Холл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Неукротимое пламя - Джулия Холл страница 2
– На Нью-Йорк тоже напали, – кричит Сейбл, залетая в зал с поднятым вверх телефоном. Увидев высокую фигуру ангела и Нефилимов, столпившихся в кучу, как испуганные кролики, она замирает на месте. Глаза расширяются от удивления, а из горла выходит какой-то булькающий звук: она либо не верит в то, что видит, либо в шоке.
Камиэль распускает крылья, все шесть в ту же минуту взмывают в воздух и опускаются вниз.
По залу проносится несколько громких вздохов. Перья выравниваются, выпрямляясь за его спиной, образуя позолоченные щиты.
Встряхнув, он убирает их, и они с несколькими щелчками возвращаются в исходное положение за его спиной.
Это что, ангельская версия истерики была?
– Мы зря теряем время.
– Дверь там, – указываю я на вход в конференц-зал, который он разнес в щепки, когда ворвался сюда.
Его левый глаз дергается; полагаю, он раздумывает, стоит ли уговаривать меня дальше.
– Твоя мама была бы очень расстроена.
Вздрагиваю. Это был удар ниже пояса. Мое и без того так себе настроение переходит от просто плохого к совсем мрачному, и я окидываю ангела самым холодным взглядом, на какой только способна. Сложно истолковать его неправильно.
Он расправляет плечи, словно готовится принять на себя удар. Я на грани искушения.
– Она бы очень хотела, чтобы ты познакомилась с ее людьми.
Вот как.
Я немного расслабляюсь и снова прижимаюсь к Стилу.
– С какими еще людьми?
– Если пойдешь со мной, то все узнаешь.
Наклоняю голову и смотрю на херувима. Он морщится и отрицательно качает головой. Я, честно говоря, не готова так быстро отказываться от этой затеи. Слова Динька о том, что мой отец – серафим, оказались правдой, значит, он мог быть прав и в том, что моя мать – представитель ангельской линии. Это отличный шанс разузнать не только о ней, но и о линии Нефилимов, которую посчитали вымершей несколько тысячелетий назад.
Когда я снова обращаю взгляд на Камиэля, он смотрит на Стила. Небожитель встает на цыпочки и что-то шепчет ангелу в ухо. Не отводя взгляда от херувима, тот кивает, когда Диньк снова оказывается на четырех лапах.
– Можешь взять своего мальчика на побегушках с собой, – пищит он.
– Что, прости? – уточняю я.
– А что, я что-то не так сказал, что ли? Нова говорит, вы так его и называете, – отвечает тот, поглядывая в сторону Стила.
Грейсон, стоящий справа от меня, начинает кашлять, и Стил рядом со мной мгновенно напрягается. Я закрываю глаза, желая как можно скорее провалиться под землю.
– Стерлингу кранты, – бубнит Грей.
Я успеваю только окинуть его хмурым взглядом, прежде чем Стил отвечает серафиму: «Мы идем», – за нас обоих.
– Серьезно?