Ланарк. Жизнь в четырех книгах. Аласдер Грей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ланарк. Жизнь в четырех книгах - Аласдер Грей страница 41
– Доставьте меня в студию, Глопи.
– Хорошо, я вас предупредил.
Дверь отъехала в сторону, и до Ланарка донесся нестройный визг струнного квартета. Раздвинув гобелен, он вошел и задел плечом висевший микрофон. Напротив находилось четыре музыкальных пульта, за ними стояли люди. Высокая костлявая женщина в красном бархатном платье сражалась с виолончелью. Трое мужчин во фраках и белых жилетках, с бабочками, пиликали на скрипках. Один из них был Озенфант. Хриплым окликом он остановил музыкантов и, засунув скрипку под мышку, а правой рукой сжимая, как хлыст, смычок, направился к Ланарку. Когда расстояние между их лицами сократилось до одного дюйма, он замер и прошептал:
– Вы знали, конечно, что я занят записью?
– Да.
Голос Озенфанта, вначале спокойный, постепенно перешел в оглушительный крик:
– Доктор Ланарк, вам были предоставлены особые привилегии! Вы используете в качестве личной квартиры больничную палату! Вы ссылаетесь на меня в лифтах, и вас доставляют куда угодно прямым путем! Вы пренебрегаете моими советами, отвергаете мою дружбу, смеетесь над моей едой, а теперь!.. Теперь вы намеренно срываете запись бессмертной гармонии, способной спасти тысячи душ! Какие еще оскорбления вы собираетесь мне нанести?
Ланарк отозвался:
– Вы не на того расходуете гнев. Сперва вы подтолкнули меня к тому, чтобы я взялся за трудный случай, а теперь мешаете мне попадать в палату пациентки. Если не хотите меня видеть, обратитесь к инженерам. Пусть перестроят дверь в моей палате, чтобы я мог ходить через нее в обратную сторону, и нам не придется больше встречаться.
Налитые гневом черты Озенфанта от удивления разгладились.
– Так вы хотите ради этого обратить вспять потоки всего института? – вопросил он слабым голосом. Он обтер лицо платком и добавил вяло: – Убирайтесь.
Ланарк проворно поднял гобелен и шагнул в коридор.
Скорчившись, Ланарк пробрался в камеру сгорания. Он был слишком расстроен, чтобы взять книгу там, где в прошлый раз ее оставил. На изящной человеческой руке он заметил у локтя серебряные пятна и стал вспоминать, видел ли их прежде. Он попытался накрыть ладонью эту движущуюся руку, но она сжалась в кулак. Голос произнес:
– Да, я здесь беззащитна. Почему не прибегнуть к силе?
– Рима!
– Я не твоя Рима. Читай дальше.
– Мне до смерти надоела эта книга. Почему бы нам не поговорить? Тебе, наверное, одиноко. Мне вот одиноко.
Ответа не последовало.
– Расскажи мне о мире, откуда ты пришла, – попросил он.
– Он был похож на этот.
– Ну уж нет.
– Осторожно! Ты боишься прошлого. Если бы я рассказала, что знаю, ты бы спятил.
– Мрачными намеками меня теперь не напугаешь. Меня не заботят прошлое и будущее. Мне не нужно ничего, кроме нескольких