Нэнси Дрю. Дело на реке. Кэролайн Кин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нэнси Дрю. Дело на реке - Кэролайн Кин страница 7

Нэнси Дрю. Дело на реке - Кэролайн Кин Нэнси Дрю: девушка-детектив

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Хиллари усмехнулась.

      – Не такая, а такой. Тоби Маршан. Тот, что с забавными усами. «Исполнители Риверсайда» – это его труппа. Зимой они выступают в Миннесоте, а летом путешествуют. В первую очередь Тоби – продюсер и постановщик, но иногда играет на сцене. Сегодня вот – главного злодея.

      – Театралы обычно суеверны, – припомнила я. – Неудивительно, что Кассиди думает, будто постановку сглазили, особенно если пропал её амулет на удачу.

      Кен покачал головой.

      – Да ведь это ещё не всё. Другие тоже жаловались, и мы на камбузе кое‐чего хватились. Многие наши документы пропали, включая схему посадки.

      Хиллари возвела глаза к небу:

      – Ой, ерунда какая-то, честное слово… Наверное, кто‐то выбросил случайно. Подумал, ненужная бумажка. Да и мы уже составили новую.

      – Кому вообще могло понадобиться красть старую? – вмешалась Джордж.

      – Как знать, – задумчиво проговорила я, размышляя над тем, кто разработал изначальный вариант, но уточнить не успела.

      – Ладно, – сказал Кен, – хотя вообще странно, что ещё и с компьютера пропали записи о том, кому какую каюту выделили.

      – Это тоже мелочи, – отмахнулась Хиллари. – Мы быстро внесли всё заново и отвели главным меценатам лучшие каюты. Вряд ли там что‐то сильно изменилось.

      – Да, всё это звучит довольно безобидно, – признала я.

      Мы продолжили переносить оборудование и продукты для ужина, и Кен вызвался нам помочь. В столовой я заметила, что актёры ушли и на сцене остались только два помощника, которые трудились над софитами.

      На трапе Кен остановился и показал на нос корабля:

      – Может, все эти пропажи и впрямь ничего не значат, но вчера ночью мы недосчитались одной спасательной шлюпки.

      – Вот это уже серьёзно, – ответила я.

      Интуиция подсказывала, что дело здесь и впрямь нечисто. Джордж взглянула на меня со знанием дела.

      – Но теперь она на месте, – сказала Хиллари. – Скорее всего, кому‐то захотелось прогуляться по воде под луной. Наверное, какой‐нибудь парочке.

      С помощью Кена мы быстро со всем справились. После этого я выяснила, где моя каюта, отнесла туда спортивную сумку с вещами и толстовку из машины и пошла искать Бесс. Двумя палубами ниже один из техников указал мне на небольшую комнатку при бойлерной, из которой раздавались голоса. Я подошла ближе и услышала громкий стук.

      – Ну, давай, посмотрим, что у тебя получится! – с насмешкой фыркнул Дилан.

      Ответа подруги я не услышала и потому с любопытством заглянула в дверь. Они с Диланом стояли перед большим электрическим щитом. Бесс держала в руке шестигранный гаечный ключ, а Дилан смотрел на неё исподлобья. На полу лежали большие плоскогубцы. Я подозревала, что это он их бросил.

      Секунду спустя открылась дверь с надписью «БОЙЛЕРНАЯ – НЕ ВХОДИТЬ», и из неё, прихрамывая, вышел мужчина лет пятидесяти. Он опирался на деревянную трость, но фигура у него выглядела мускулистой,

Скачать книгу