«Кровавая свадьба», или Причуды богатых. Анна Аксинина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу «Кровавая свадьба», или Причуды богатых - Анна Аксинина страница 14
– Да, так и рождаются ложные слухи.
– Погоди, Настя Вешнякова, как я теперь понимаю, это та самая, незамужняя подруга Иры Савельевой? Ты же говорила, что она никогда не выйдет замуж, так у нее какая-то безнадежная любовь. Или я опять ошиблась?
– Нет, не ошиблась. Она за эту самую любовь и выходит, причем тогда, когда уже перестала надеяться. Представляешь?
– Фантастика! Ну, если у Насти мечта всей жизни сбывается, ты просто обязана пойти в подружки.
Марина заранее позвонила в салон «Красота и мода» и няне, а до Андрея не смогла дозвониться. После въезда в Москву она сама не стала отвечать на его вызов, чтобы не отвлекаться.
Сначала все шло, как по маслу. Машину припарковала чуть не у самых дверей парикмахерской. В салоне знакомый мастер, Оксана, подстригла Марине мелированую челку по новой моде – асимметрично, и подправили концы отросших до середины спины волос. Она придумала Марине прическу для торжества: подняла волосы вверх, подколола и спустила их пышным пучком с одного бока.
– Можете сверху несколько раз обернуть бусами или тесьмой в цвет платья, – посоветовала она.
Сашенька спокойно сидел в складном стульчике и разглядывал новую обстановку. «Пожалуй, ребенок – это не так уж и страшно», – сделала вывод Марина, с удовольствием разглядывая себя в зеркале. Запел органайзер, напоминая о жестком графике, – и Марина уехала домой, на московскую квартиру. Только успела покормить Сашеньку, явилась няня. Это была вторая удача, что Вера Кузьминична, которую хорошо знает и любит малыш, была свободна и согласилась приехать на три часа.
Оставив сына под ее опекой, а «Вольвочку» во дворе, Марина совершила набег на несколько магазинов. Абрикосовое платье не купила, не нашла. Зато приобрела брюки, повседневные, но приличные, к ним должен подойти прошлогодний жакет, блузка и туника. Купила зонтик, его давно пора было сменить, новую золотистую сумочку, а кошелек для Андрея прихватила просто так. Следующим на ее пути оказался ювелирный салон. Назывался он вычурно: «Голд кутюр», что в переводе с «англо-французского» – «Золотая мода». Ну, что ж, по крайней мере, владелец употребил оба слова без ошибки. А то сплошь и рядом в рекламе путают слова «кутюр» – «мода» и «кутюрье» – «модельер, автор модной коллекции». Услышали, что говорят: «платье от Валентино» или «костюм от Кардена» и смешав с понятием «высокая мода» («От Кутюр»), расплодили уродливых гибридов. «Эти платья от кутюр», «Сделаем прическу, как от кутюр».
Обычно Марина равнодушно проходила мимо драгоценных украшений. Те немногие серебряные вещицы, что у нее были, ее вполне устраивали. Но этот гарнитур: золотой кулончик с серьгами – ее заворожил. Изящная цепочка сложного плетения, подвеска в виде небольшого цветочка