Как я охотился и охотились за мной в Бельгийском Конго. Часть II. Реджинальд Купер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как я охотился и охотились за мной в Бельгийском Конго. Часть II - Реджинальд Купер страница 2

Как я охотился и охотились за мной в Бельгийском Конго. Часть II - Реджинальд Купер

Скачать книгу

домой в Англию через Викторию Ньянзу и Момбасу. Он взял с собой львенка и молодого леопарда: оба резвились на пристани и вокруг палаток совершенно свободно, как собаки. Местные туземцы и маленькие терьеры Ханнингтона были несколько напуганы появлением среди них этих странных питомцев; но пассажир остался здесь только на ночь, так как ему хотелось поскорее добраться до Бутиабы.

      Прождав в Кобе шесть дней, собрав необходимые запасы для трехмесячной поездки, я отправился оттуда утром на седьмой день. Ничего экстраординарного не произошло, пока, приблизившись к большому дереву к северу от Ваделая и через полчаса после пересечения первой реки, я не обнаружил шестерых моих боев. Было около четырех часов дня. Зная, что местность вокруг безопасна, если не считать леопардов, которые имеют обыкновение гулять после захода солнца, я в то время не обратил особого внимания на это обстоятельство; но они появились только около восьми часов.

      «Где вы были?» – спросил я.

      «Мы купались в реке, бвана; а потом пошел дождь, и мы стояли под деревом, пока он не прекратился», – ответили они.

      Да, дождь пошел как раз вовремя, и эти балбесы остались под деревом с моей палаткой, сумкой и тремя грузами, так что мне тем временем пришлось ждать без палатки и противомоскитной сетки.

      На следующий день мы благополучно добрались до реки Паньонго, но ночью над нами разразилась страшная буря, и в огромное дерево неподалеку ударила молния. На следующее утро, спустившись к реке, я с удивлением услышал крики туземцев на противоположном берегу. Выбравшись из травы и встав у кромки воды, я увидел на противоположной стороне европейца, окруженного несколькими туземными полицейскими, которые загружали свое снаряжение в каноэ. Офицер – а таковым он и оказался – руководил погрузкой своих пакетов в утлое судно. Мы приветствовали друг друга:

      «Здравствуйте! Доброе утро!» – крикнул он.

      «Доброе утро! – ответил я. – Вы приехали из Нимуле?»

      «Да, я сейчас еду в Кобу».

      Он подошел, и, поскольку на доставку всего его снаряжения ушло бы минут тридцать, мы распаковали стулья и устроились покурить, поболтать и посмотреть, как идет переправа.

      Это еще один пример того, как тесен этот мир.

      «Бывали ли вы в Южной Африке?» – спросил он после некоторого вступительного разговора.

      «Да, я довольно хорошо знаком с этой страной» – ответил я.

      «Значит, вы бывали на Оранжевой реке?»

      «Да» – сказал я, – Некоторое время я был в Хайльброне и Франкфурте. У меня был брат в полиции ЮАР во Франкфурте».

      «Неужели, Артур Купер?»

      «Да»

      «Артур Купер – ваш брат?»

      «Да».

      «Я часто играл с ним в футбол. Я руководил там полицией».

      И потом, мы вспомнили многих людей, которых знали оба.

Скачать книгу