Опять ты про свою Грецию!. Елена Михайловна Шевченко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опять ты про свою Грецию! - Елена Михайловна Шевченко страница 5

Опять ты про свою Грецию! - Елена Михайловна Шевченко

Скачать книгу

Еще Стелиос утверждал, что настоящие греки родом с Крита. Что такие апельсины, как здесь, больше нигде не растут. И даже пальмы, что мы увидим в Мони Превели, не приживаются на другой земле. Пробовали, не получилось. И рыба у них особая плавает, только здесь и нигде больше. Словом, рай земной и золотой Иерусалим – на Крите, все остальное сомнительно. Спорить с ним невозможно. И потому я кивала головой. И мне уже самой так казалось. Так и есть.

      К нам он как-то привязался. Узнав, сколько мы заплатили за поездку в Кноссос и Фестос, он принял решение. В шесть утра он бибикал под балконом и предлагал поехать с ним в Плакиас, Превели или еще куда. Он по делам, а мы гуляем, а потом он нас везет обратно. Стелиос никогда не видел русских туристов (Дафна не в счет, она же гречанка, хоть и из Тбилиси). Он был поклонником России и коммунизма. Так и говорил:

      – Я коммунист.

      – С чего вдруг? – веселилась я, – Ты же землей владеешь на Крите.

      – Я работаю на своей земле. Я труженик. Но я против транснациональных компаний. Они разрушают нашу ментальность.

      – Интересная разновидность коммунизма.

      – Да! – горячо говорил не грек, но критянин Стелиос, – Я мечтаю поехать в Москву, пойти к Ленину в мавзолей. И трахнуть на снегу русскую проститутку.

      – Дафна, – поворачивалась я к его жене, – Скажи ему, что у него отвалится после столь экзотического секса.

      Дафна переводила что-то свое. Мол, холодно зимой. Но Стелиос был отважным парнем.

      – Я не боюсь мороза. Я зимой хожу в горы, без шарфа и перчаток. А в январе там до минус двух бывает.

      – Круто! – восхищалась я.

      Дафна смеялась. Они были влюблены. И потому вечно подначивали друг друга.

      Как-то Стелиос предложил мне поехать в Ханью (ого-го, как далеко).

      – Но без Лизы, – хитро подмигнул он.

      – Почему?

      – Ну знаешь, у меня вот немка была, француженка была, хорватка была, норвежка была…

      – А русской не было, – оборвала я его.

      – Не было, – вздохнул он.

      – А я при чем?

      – Ну больше русских нет в поселке, только украинки полы моют.

      – Не могу тебе ничем помочь, – сказала я миролюбиво.

      Стелиос не обиделся, но речь не закончил:

      – Знаешь, ты, когда куда-то едешь, к русским и белорусам в машину не садись (как он их отличает?). Это для грека охи значит охи. А у вас не так. У вас охи – это может быть. Это флирт.

      Он уехал в свою Ханью, а мы остались с Дафной. Она почему-то знала, что ее муж делал мне пикантное предложение.

      – Да, – созналась я. – Так и было. Но охи значит охи.

      Мы с ней в тот вечер отлично посидели, обсуждая мужчин. А утром вернувшийся из Ханьи Стелиос потребовал меня к ответу:

      – Что там Дафна говорит? Что она придумала? – он злился и заводился, а

Скачать книгу