Попаданка в некромантку. Теона Рэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Попаданка в некромантку - Теона Рэй страница 12
Я за все это время не произнесла ни слова. Если вчера мне показалось, что работа относительно легкая, то сейчас я в этом не была так уверена.
– Сколько же разновидностей мертвецов существует? Как понять, кто из них мой “клиент”, а кто нет? Почему этот разгуливал по кладбищу, не имея души?
Донни лениво потянулся. Он был привычен к подобным эксцессам, в отличие от меня.
– Немного, и в целом с ними со всеми можешь справиться ты. Но мы патрулируем втроем из-за того, что таких индивидуумов может быть несколько за раз, чего в маленьких поселениях никогда не бывает. Обычно вы с Майей работаете посменно, но в особые дни выходим вчетвером.
– Это какие такие “особые”?
– В полнолуние, например.
Чихать я хотела на эту работу. Депрессивное состояние накатило волной, утопив даже самую крохотную искорку радости в моей душе, которая трепыхалась из последних сил. Моя новая жизнь теперь состоит исключительно из темноты, кладбищ, трупов и холодного чая.
Я с отвращением отставила кружку. Хотелось плакать и домой, на Землю.
Попыталась вспомнить свою квартиру, но в висках тут же появилась боль. А остался ли у меня кто-то в том мире – родители, друзья? Воспоминания были рваными, смазанными, а стоило сосредоточиться хоть на каком-то из них, как голова начинала кружиться.
Это все из-за стресса, наверняка.
– Мы можем идти, – Сеймон кивнул в сторону горизонта. – С рассветом никогда ничего не происходит, не думаю, что кто-то заметит, что мы ушли на час раньше.
Дома нас встретил встревоженный Тревор. Он ждал у порога, и стоило нам войти, как завопил:
– Майя очнулась и хочет видеть Варэли!
Мы переглянулись. Даже Грегори удивился.
– Только меня?
– Только тебя. Но дело в том, что она не знает о смерти настоящей Варэли, и как сообщить об этом?
– Они дружили?
Донни хрюкнул от смеха, Сеймон улыбнулся.
– Не то слово, – ответили одновременно, и мне послышался сарказм в их голосах. Даже переспрашивать не нужно, чтобы понять, что дружбой между двумя некромантками и не пахло.
ГЛАВА 5
– Я расскажу ей правду, – мы все уже стояли у двери в лекарскую. Никто не имел ничего против моего заявления, и я вошла в комнату, оставив мужчин в коридоре.
Серый рассвет заливал помещение слабым светом, но свечи все еще горели с ночи, оставшись маленькими огарками. Я потушила несколько, стоявших на столике у выхода, и двинулась к широкой постели. Майя лежала с закрытыми глазами, откинувшись на подушки, и на светлом лице застыла безмятежность. Девушка выглядела так, будто спала, а не валялась без сознания несколько дней. Я невольно позавидовала ее черным густым бровям, пышным ресницам и алым губам. Майя была красавицей.