(Не) запретная для Альфы. Екатерина Антонова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу (Не) запретная для Альфы - Екатерина Антонова страница 13
Я нехотя отпустил кретина, понимая, что бета прав. Все эти годы рядом с моей девочкой был он. Поддерживал, помогал и приручал. Нет! Не отдам ее! Злобно рыкнув напоследок, сел в машину, и мы рванули прочь от дворца.
– Когда мы поедем за леди Аниссой? – Агнес в нетерпении ерзала на заднем сидении.
– Ты останешься и будешь руководить патрулями, – отрезал я.
– Нет! Пожалуйста, Лео! Я должна поехать!
– Ты – самая рассудительная и уравновешенная из моей стаи, Агнес, – сурово произнес, – со мной поедут Дэн, Кайл и Мэтт. Ты займешься распределением стаи по патрулям. Я верну Аниссу и тогда вы снова будете вместе.
Взглянул в зеркало заднего вида. Во взгляде беты боролись противоречивые чувства. Знал, как она жаждет увидеть свою леди. Но волчица нужна здесь. А я поеду в этот чертов Клотервиль и привезу свою истинную обратно…
Глава 6
Открыв дверь, я остолбенела. Кроватка была совершенно пуста, а рядом с ней на паркете резвились два белых волчонка. Сделала пару шагов вперед, затем моргнула, чтобы убедиться в реальности происходящего. Мои близнецы, кусая друг друга за пушистые хвосты, крутились на полу, едва держась на огромных лапах. Боже! Они выглядели так… так… прекрасно и мило, что я невольно улыбнулась. Леонард и Лия самозабвенно рычали друг на друга, но это не было угрозой. Размером они существенно превосходили обычных щенков и тем более двухлетних малышей, но выглядели весьма несуразно. Несмотря на пушистость, у волчат выделялись огромные длинные лапы. Внешне они напоминали щенят в уже подростковом возрасте. Хотя сами даже толком не говорили.
Внезапно сзади послышался громкий вскрик и звон падающей посуды. Я обернулась и увидела маму Марка, испуганно таращившуюся на моих детей. Она переводила взгляд с одного близнеца на другого и в глазах отпечаталось полное непонимание ситуации. Симона тяжело дышала, и я поспешила подобрать две кружки и чайничек. Горячая вода вся вылилась, так что пришлось срочно бежать за шваброй. Лия слегка завыла, а Леонард упал на спину, самозабвенно жуя ее хвостик. Я с трудом сдерживала улыбку. Но наша гостья не была к такому готова. Она даже не знала, что отец моих детей – оборотень.
– Присаживайтесь, – быстро протерев пол, сбросила валяющиеся на диванчике детские игрушки и предложила женщине сесть.
– Спасибо, дорогая, – она положила пустой поднос на колени и поджала губы, – значит, они – оборотни?
– Да.
– И их отец…
– Полуволк, – выдохнула я.
– Понятно, – сказала она.
Лия тем временем переводила серьезный взгляд ярко синих глаз с меня на Симону. Леонард скакал вокруг сестры, лая и подвывая, всем силами привлекая внимание. Но ее больше интересовали мы. Девочка попыталась запрыгнуть на диван, но лапы оказались слишком слабенькими, и она чуть не рухнула на паркет. Я подхватила дочь и уложила на колени. Лия прикрыла глазки. А вот ее брат оказался явно недоволен ситуацией. Раз за разом он шлепался на спину,