Узы крови. Гарт Никс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Узы крови - Гарт Никс страница 15
Джи толкнула ее в бедро и тяжело села рядом, протянув к ней когтистую лапу.
Мейлин заколебалась, потом уступила ей и медленно села, едва не упав лицом в кучу бамбуковых цветков. У нее не было больше сил сопротивляться тому, что делает ее дух зверя.
Джи, протянув лапу к ее уху, принялась очень медленно поворачивать ее голову из стороны в сторону.
– Ты хочешь, чтобы я слушала? Прислушивалась? – спросила Мейлин. – Но к чему?
Мейлин нахмурилась, но попыталась. Сначала она слышала только слабый шелест веток бамбука, когда вершины самых высоких стеблей колыхались под слабым дуновением ветра. Но этот ветер не чувствовался внизу, где воздух оставался сырым и спертым.
Она слышала, как вокруг нее возятся крысы, время от времени подавая друг другу писклявые сигналы.
Сколько их было вокруг, нагуливающих жир на опавших цветках, в то время как она умирала с голоду?
Джи склонилась над ней, и Мейлин почувствовала, как ее злость и разочарование понемногу ослабевают. Она почувствовала, как ею овладевает спокойствие, и поняла, что дышит сейчас в том же ритме, что и Джи. Она ощущала умиротворение, проникшее в ее сознание через связующие контакты, существующие между нею и ее духом зверя.
Она не знала, как долго сидела в таком положении, прислушиваясь. Когда Джи наконец поднялась, была уже ночь, а какая-то нахальная крыса грызла левый башмак Мейлин. Она ударила крысу дубинкой, та отскочила и поспешно скрылась прочь, шурша ветками и высохшей травой.
В Лабиринте было совершенно темно, толстые бамбуковые стволы не пропускали даже свет звезд. Мейлин ничего не видела, не видела даже свою собственную руку, почти вплотную поднесенную к лицу. Она тоже встала, держась за мех Джи на загривке. Несмотря на темень, присутствие крыс и непрекращающиеся внутренние боли, она все же сохраняла спокойствие. Панда и девушка стояли, как два изваяния; они практически не дышали. Пульс Мейлин участился. Когда она услышала слабый звук, донесшийся издалека, она поняла, что это не звук природы. Это было мягкое клацанье металла о металл, похожее на скрип вилки по оловянной тарелке.
– Кто-то совсем рядом, – прошептала Мейлин.
Джи повернулась в сторону и медленно пошла прочь. Мейлин снова вцепилась в мех на ее загривке.
– Куда ты направилась?
Панда остановилась, чтобы позволить Мейлин покрепче ухватиться за ее шерсть, затем снова неслышно двинулась вперед. Мейлин в полной темноте поплелась за ней, рассчитывая, что ее дух животного найдет дорогу.
Это выглядело довольно странно – идти в темноте вслед за пандой.