Мальчик из дома с призраками. Соня Кайблингер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мальчик из дома с призраками - Соня Кайблингер страница 6

Мальчик из дома с призраками - Соня Кайблингер Мой друг скелет

Скачать книгу

Берт, – поздоровались с новым гостем Отто и Винсент.

      – Приветики, – пробурчал Берт и с упоением впился зубами в сыр. Прожёванные кусочки скользили сквозь его тело сверху вниз и падали на паркетный пол. – Нельзя было подождать с этими посиделками? Вы меня от обеда оторвали. Шэрон купила сегодня свежий эдам! Аромат у него просто потрясающий.

      Берт жил в холодильнике тёти Шэрон. Сначала ему доставляло дикое удовольствие выключать свет, когда Отто или тётя открывали дверцу. Но сейчас он с гораздо большей радостью уничтожал съестные припасы. Тётя вскоре заметила, что из холодильника постоянно пропадают сыр, колбаса и шоколадный пудинг, и Отто пришлось взять вину за исчезновение продуктов на себя. К счастью, тётя Шэрон не стала задавать глупых вопросов: ведь Отто ребёнок, он же растёт.

      Однажды Отто выяснил, что Берт не трогает продукты, завёрнутые в алюминиевую фольгу. По какой-то таинственной причине металлический блеск фольги пугал призраков. С тех пор Отто предусмотрительно заворачивал самые любимые лакомства в фольгу. Однако с сыром Берт его обычно опережал.

      – Это не посиделки! Это срочное совещание! – объявил сэр Тони, качая толстыми ногами. – У старого Ольсена вчера был гость. С сачком для ловли бабочек.

      – Сачок для ловли бабочек? Какая прелесть, – раздался звонкий голосок из другого угла. Голос принадлежал Молли, третьему призраку, обитающему в доме тёти Шэрон. Девушка в старомодном платье сидела на глобусе, вращаясь на нём словно на дискотечном шаре. При этом она буквально захлёбывалась смехом и радостно вскидывала руки вверх.

      Молли тоже застолбила себе конкретное место в доме – постирочную. Девушке нравилось всё, что кружится, поэтому она обосновалась в стиральной машине тёти Шэрон. Любимым занятием Молли было крутиться в барабане на тысяче шестистах оборотах. А ещё она обожала прятать одежду и страшно радовалась, когда Отто в очередной раз не мог найти пару к носку.

      – Да что ж вы за болваны такие! Неужели не понимаете, что происходит? – раздражённо воскликнул сэр Тони. Он стремительно пересёк комнату и остановил глобус. – Разве вы не знаете, с кем мы имеем дело?

      Молли, Берт, Винсент и Отто растерянно покачали головами. Эмили присоединилась к остальным чуть позже, потому что сначала ей требовался перевод.

      Было заметно, что сэру Тони непросто держать себя в руках.

      – Вы совсем не помните, что произошло после вашей смерти? – сердито спросил он, покраснев от возмущения. – Неужели вы всё проспали?

      Молли и Берт многозначительно переглянулись. Их нисколько не удивил тон сэра Тони, ведь при жизни они были его слугами и работали на кухне. Что поделаешь – некоторые люди не меняются даже после смерти.

      – Этот сачок для ловли бабочек – не просто обычный сачок! – объявил сэр Тони, нарисовав в воздухе восклицательный знак.

      – Да? А выглядел как самый обычный, – возразил Винсент, сидя на плече у Отто скрестив

Скачать книгу