Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая. Вера Валлейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая - Вера Валлейн страница 11
– Что Морено сделал с ними?
Ортега наклонился ко мне:
– Это тебе совсем не нужно знать.
Как же, верю. Нашёл дурочку. Чёрт, всё ещё более мрачно, чем я думала. Да, точно, придётся выбирать меньшее зло. Когда выйду в гостиную, сориентируюсь уже на месте.
Моя сумка лежала в углу, я подошла и достала из неё духи, которыми очень давно не пользовалась. Я помнила, как это запах действовал на всех мужчин, с которыми я сталкивалась. Густой ягодный аромат просто сносил всем крышу. Если мне сегодня надо выбрать карту, на которую поставлю, я хочу сделать это сама.
Несколько пшиков и вокруг меня появилась нежно-ягодная аура.
Долго ждать не пришлось, появились звуки голосов, гости всё прибывали и прибывали. Ортега проводил их вглубь, наверное там находится гостиная. О чём они говорили, я понятия не имела, поэтому, когда дверь распахнулась и Ортега жестом приказал выйти, я буквально вырвалась наружу. Лучше все самой узнать. Я шла за ним, пока не уткнулась в освещённое огнями место.
От волнения, перед глазами все стало выглядеть, как в тумане.
– Заходи!
Но так как я не сделала ни одного шага, Ортега взял меня за руку и просто завёл в комнату.
– Вот она. Та самая, о которой я говорил. Некоторым уже довелось с ней познакомиться.
Увиденное уже начало приобретать ясные очертания. Только это всё не особо радовало. Впереди, вальяжно раскинувшись в мягком кресле, сидел Фуго. Он так самодовольно на меня смотрел, словно всё это представление было затеяно только ради него. Заметив, что я первым делом увидела его персону, Фуго расплылся в улыбке.
Я посмотрела направо и обнаружила там незнакомое лицо, его выражение не предвещало ничего хорошего. Тонкие черты лица, небольшие хитрые глазки, тонкие губы, расплывшиеся в хитрой усмешке, всё это вызывало у меня только отвращение. Вот же, гадость…
Быстро отвернулась и взглядом упёрлась в Дальядо.
Он буквально пожирал меня глазами и от этого горящего взгляда мне стало настолько не по себе, что я вся сгорбилась. Кто следующий?
Я обернулась и оказалась лицом к лицу ещё с одним человеком. Пожалуй, внешне он выглядел симпатичнее остальных. Красивое, даже немного мягкое лицо, волнистые, каштановые волосы и явный интерес в светло-коричневых глазах. Но лучше не расслабляться, я совершенно не знаю, кто эти люди, откуда они. Сейчас, куда не повернись, везде эти голодные глаза. Они, как звери, почуявшие добычу, теперь ни на шаг не отстанут.
– Ну и как вам моя красавица? – спросил Ортега.
– Да, ты не врал, она действительно прекрасна. Девушка говорит на нашем языке?
– Конечно.
– Удивительно для простой швеи.
Я ухмыльнулась про себя. У этого идиота даже версии на ровном месте не сходятся.
– И ты говоришь, у неё был только муж? Других мужчин не было? – хрипло спросил один из незнакомцев, с той неприятной рожей.
– Нет, никого не было. Эта девушка, как