Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа. Понсон дю Террайль
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа - Понсон дю Террайль страница 51
Сэр Вильямс был ошеломлен, госпоже Кермадэк показалось, что она видит все это во сне. После этого Арман подошел к Вильямсу.
– Вы были очень ловки, но все ваши козни рушились. Мне даже говорили о мошеннике, бежавшем из Лондона и переменившем свое имя. Но теперь все нити вашей интриг против наследства этой девушки находятся в моих руках.
Затем он позвал Фернана и Баккара, которые рассказали все, что произошло.
– Слышишь ли, демон, твои козни и тут рушатся. Зло побеждено. Слышишь ли, Андреа?
И при этом же де Кергац показал на дверь проклятому брату и грозно крикнул:
– Вон!
Фернан и Эрмина упали в объятия друг друга. Сэр Вильямс уходил, но его глаза сверкали мрачным огнем.
В дверях он обернулся к Арману и злобно сказал:
– Брат! Ты еще торжествуешь, но наступит и мой час: я буду отомщен.
И почти в то же время госпожа Бопрео подошла к своему мужу и резко проговорила:
– Я надеюсь, милостивый государь, что вы не будете присутствовать на свадьбе моей дочери и человека, которого вы так низко оклеветали.
Господин Бопрео молча вышел и последовал за сэром Вильямсом.
Тогда встала и Баккара.
– Прощайте! Прощайте, господин Фернан, будьте счастливы, – пробормотала она и тихо хотела выйти.
Но Арман подбежал к ней и удержал ее за руку.
– Погодите, дитя мое, – сказал он, – подите сюда и обопритесь на меня. Как бы ни были велики ваши ошибки и преступления, но бог простит вас, так как он прощает тех, кто много страдал.
– Идем, тестюшка, – говорил сэр Вильямс, усаживаясь с Бопрео в почтовую карету графа де Кергаца, – нас победили, но мы отомстим за себя. Поедем. Вы получите Вишню, а я сделаю из Жанны свою любовницу.
И они уехали.
Когда сэр Вильямс приехал в Буживаль, он застал обеих девушек вместе.
Жанна увидела его, и ей овладел какой – то панический испуг, она дрожала, как молодая лань.
Сэр Вильямс бросился к ее ногам.
– Вас ли я вижу? – говорил он, покрывая страстными поцелуями руки молодой трепещущей девушки.
Через несколько минут после этого сэр Вильямс вспомнил о Вишне.
– Дитя мое, – сказал он, – вы сейчас увидитесь с Леоном.
Вишня радостно вскрикнула, вздрогнула и опустилась на стул, тогда сэр Вильямс подбежал к ней и, вынув из кармана маленький флакончик, дал из него молодой девушке несколько капель. Вишня сейчас же оживилась.
– Моя милая, – сказал ей тогда Вильямс, – бегите скорей в павильон, где вас мучила эта старуха. Будьте спокойны, ее уже больше нет там. Войдите в ту комнату, где вы жили, и ожидайте там, Леон сейчас придет.
Сказав это, сэр Вильямс проводил Вишню до двери и запер за ней дверь.
Затем он вернулся опять к Жанне.
Сердце Вишни сильно билось.
Она живо добежала до известного ей павильона