.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 16

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

сказал на корейском:

      – 설탕없는 블랙 커피를 가져 오십시오!

      Я вообще не поняла ничего, от слова совсем. Но мне показалось, что в его речи было слишком много звука С, отчего речь звучала шипяще.

      – Вы что, учились на факультете Слизерин? – ляпнула я первое, что пришло в голову. Мало ли, может, парень умеет говорить на парселтанге (имеется в виду язык змей из фильма про Гарри Поттера. – Прим. авт.)?

      – Он попросил вас принести ему кофе, – услышала я голос слева и подпрыгнула от испуга, – черный без сахара.

      Чжун Ги стоял немного в стороне и рассматривал какие-то документы.

      – Эм… хорошо, сейчас, – ответила я Су Хеку и улыбнулась.

      Тот слегка наклонил голову и прошел в конференц-зал. Чжун Ги вошел следом. Капля пота на моей спине скатилась за резинку трусов. Это будут самые длинные два месяца в моей жизни.

      Я решила подмазаться к остальной делегации и после того, как отнесла две чашки кофе мужчинам, проводящим собеседования, отправилась вниз. Важные дяди чинно ходили по залу, говорили с сотрудниками на странном английском с примесью корейского и что-то записывали в планшетах. Конечно, поблизости крутился переводчик.

      С кофе я угадала, все были довольны.

      – Обедать идешь? – в приемную вошла Наталья Викторовна.

      – А что, уже обед? – я подняла голову и обомлела – капец, уже обед.

      – Давно, – она рассмеялась, – идем с нами.

      Я с печалью глянула на закрытую дверь в конференц-зал. Потом на пустой кабинет Игната Андреича, тот еще не вернулся со встречи. И правильно, я б на его месте вернулась сюда через месяц, когда бригада трудоголиков улетит в страну цветущей сакуры.

      – Я так подозреваю, мне не стоит пока идти на обед, – печально вздохнула я. Порывшись в кошельке, протянула коллеге двести рублей.

      – Купите мне булку, что ли… Если останусь без обеда, перекушу…

      – Ну вот еще, что за глупости? Зайди и уточни, может быть, ты пока не нужна им, и можно уйти.

      – А они сами-то едят вообще? – возмутилась я.

      – Ну те, что проводили проверку внизу, в торговом зале, уже ушли.

      – А эти тогда почему тут? – прошипела я.

      И тут дверь как по волшебству открылась. Мистер Густая Челка глянул на меня словно вскользь и произнес:

      – Идите на обед.

      – Он демон, – прошептала я вслед удаляющейся по коридору долговязой фигуре.

      – Да вполне милый молодой человек, – улыбнулась Наталья Викторовна.

      – Очень «милый»…

      И вроде бы этот день, который начался отвратительно, постепенно стал нормальным. Я пообедала с Юлей и Олесей, мы смеялись над тем напряжением, что витает в офисе.

      – А еще они в каждый свой приезд устраивают какое-нибудь коллективное мероприятие.

      – Это какое же? – удивилась я.

      – Ну всякое бывало, –

Скачать книгу