Воздушная ловушка. Джефф Нортон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Воздушная ловушка - Джефф Нортон страница 4
– При всём уважении, сир, я не думаю, что вы в опасности. Взгляните на бок динозавра.
Лорд Хардинг покосился на шрамы ящера:
– Ну и что?
– Я думаю, что это раны от мечей. Этот тираннозавр сам боится нас, – ответил мальчик.
Ящер снова взревел, и его смрадное дыхание коснулось волос Генри.
– Вы все, – сказал Генри, – опустите оружие. – Мальчику было всё равно, кому он отдаёт приказы: он не позволит, чтобы живому существу причинили вред. Тем более когда оно этого не заслуживает.
– Ты сошёл с ума?! – крикнул Торин.
– Он же нападёт! – поддакнул Галли.
– Я могу ослепить динозавра дымовой бомбочкой, – предложила Айла. Она порылась в сумке и вытащила нечто, напоминающее земляной шарик. – А потом, Торин, ты ударишь его мечом!
Неужели никто из них не слышал ни слова из того, что сказал Генри?! Мальчик повернулся к тираннозавру и поднял руки вверх, чтобы показать, что у него нет оружия. Не отрывая глаз от ящера, он махнул остальным и прошептал:
– Опустите оружие.
Все остальные вопросительно оглянулись на лорда Хардинга. Тот, помедлив, едва заметно кивнул, и все рыцари неохотно положили мечи на землю.
Тираннозавр всхрапнул, раздувая ноздри. Если он решит напасть, то сделает это сейчас. Но огромный динозавр не пошевелился. Генри медленным жестом попросил тираннозавра сесть, и гигант согнул лапы. Он понимает!
Стараясь не моргать, Генри смотрел прямо в жёлтые глаза ящера и чувствовал, что сердце начинает биться медленнее.
– Всё хорошо, Рекс, – сказал Генри, не нарушая зрительного контакта. – Мы не сделаем тебе ничего плохого.
– Невероятно! – произнёс лорд Хардинг.
– Я говорила, – послышался из кареты голос леди Анвен. – У мальчика дар.
Генри обернулся к остальным:
– Видите, динозавр не желает вам зла.
– Глядя на его зубы, я думаю иначе, – сказала Элли.
Тираннозавр опустил голову на уровень глаз Генри и издал странный низкий звук – практически замурлыкал. Мальчик протянул руку, чтобы погладить его чешуйки прямо над пастью. Шкура на ощупь была жёсткой и шершавой.
– Не может быть! – пробормотал лорд Хардинг. – Но… но я думал, что тираннозавров нельзя приручить.
– Я тоже, – ответил Генри. – Но этот… ну… он, похоже… уважает меня.
Галли насмешливо фыркнул:
– Уважает прислужника?!
Генри почувствовал, как от злости горят щёки. Что плохого в том, чтобы работать в хлеву для динозавров?
Как будто почуяв гнев Генри, тираннозавр вскинул голову и зарычал на Галли.
– Осторожнее, Галли, – предупредила Элли. –