Многоточия. Книга 2. Кира Уайт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Многоточия. Книга 2 - Кира Уайт страница 8
В нашу сторону едет "Хамви", поэтому я не успеваю ответить. Водитель тормозит неподалеку и выбирается из машины. За ним выходят еще двое. Водитель и один из его друзей мне знакомы. Они были на мосту, когда меня схватили. Кажется, того, что был за рулем, зовут Оскар.
– Бэрронс был прав, – без предисловий сообщает он, косо поглядывая на меня. – Мы нашли их именно там, где он и сказал. Всего в пятнадцати минутах езды.
– Не сопротивлялись? – уточняет Отто, отчего я хмурюсь и стараюсь украдкой заглянуть в машину.
Оскар ухмыляется.
– Они всегда сопротивляются, – смеется он.
Отто кивает.
– Сколько их?
– Двое, – тут же докладывает Оскар и проводит рукой по светлым волосам, беспорядочно торчащим во все стороны. – Парень и девчонка.
– Ладно. Несите их в медицинское крыло.
Отто открывает дверь склада. Не двигаясь с места, наблюдаю, как новоприбывшие достают из машины двоих людей, находящихся без сознания. Это миниатюрная светловолосая девушка в грязных джинсах и рваной футболке и бритый парень, состояние одежды которого еще хуже, чем у его подруги. По крайней мере со слов Оскара я могу предположить, что их поймали вместе.
Новеньких заносят внутрь. И я понимаю, что попала сюда точно так же. Не спорю, Отто и его люди делают благое дело, спасают людей. Но вот их методы вызывают только вопросы.
– Джейн, – обращается ко мне Отто, – ты, наверное, хочешь помыться и немного отдохнуть? Далила должна была принести все необходимое в комнату номер семнадцать. Занимай ее, располагайся и отдыхай. К сожалению, я вынужден покинуть тебя. Надо проследить за разгрузкой и за новенькими. Зайду за тобой чуть позже, чтобы познакомить вас с остальными.
– Хорошо, – отвечаю коротко и улыбаюсь собеседнику, ни на секунду не избавившись от настороженности по отношению к нему и всему, что здесь происходит.
Захожу внутрь склада, улыбка тут же сходит с лица. Спиной ощущаю взгляд Отто, но не оборачиваюсь. Как только слышу звук закрывающейся двери, слегка расслабляю плечи. Шагаю по жилому коридору, рассматривая цифры на дверях, написанные от руки черным маркером.
Вскоре останавливаюсь рядом с дверью с номером семнадцать. Открываю ее и заглядываю внутрь. Комната оказывается довольно большая, правда мебели в ней почти нет. Только полутороспальная кровать и невысокий комод с тремя выдвижными ящиками. На кровати, застеленной серым покрывалом, лежит стопка чистой одежды, полотенце и душевые принадлежности. Оборачиваюсь на дверь. Она не запирается. Не вижу в этом ничего удивительного.
Беру вещи и отправляюсь в душ. Несмотря на то, что здесь мне скорее всего и правда не грозит никакая опасность, если я не попадусь на глаза военным, я все равно чувствую беспокойство, навязчиво сосущее под ложечкой. Не стоит забывать о предупреждении Далилы о покровителе. От одной только