Лекарь-возлюбленный 1. Маша Моран
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лекарь-возлюбленный 1 - Маша Моран страница 6
За последние десятилетия наше закрытое королевство стало настоящим пристанищем для алхимиков и торговцев. Первые могли не бояться, что за их способности и знания их сожгут на костре из-за тупых суеверий их земляков. А вторые находили здесь товары, о которых в Далеких королевствах даже не слышали.
Граф Виерн был из тех, кого я называл торгашом. Самым худшим среди подобных ему. Он умудрялся доставать самые редкие ингредиенты для зелий и отваров, и они не были подделками.
В то время, как многие гибли, пытаясь отыскать рог единорога или перья феникса, он снабжал лекарей лучшими образцами. В нашей крепости его быстро заметили. Он возвысился и стал поставлять королевским алхимикам то, что другие не могли отыскать.
Я видел его лишь несколько раз. Толстый, обрюзгший, больше похожий на жабу, чем на человека. От него словно… несло гнилью. Даже смотреть на него было противно.
У него была дочь. Я не представлял, кого он мог произвести на свет. Тем не менее, о ее красоте ходило много слухов. Одна из придворных дам матери рассказывала ей, что граф пытался устроить ее в моем гареме. Которого даже не существовало! Но граф, похоже, изучил не все традиции нашего двора. Видимо, он хотел породниться с королевской семьей, не подозревая, что выбрал в зятья приговоренного к смерти.
До сегодняшней ночи я и не вспоминал об этих слухах.
А сейчас это почему-то показалось очень важным.
Я старался бесшумно передвигаться по крыше, но остановился, заметив движение возле кухонных помещений.
Среди светлой одежды слуг мелькали темные крестьянские штаны и рубаха на запáх. Никому из посторонних не позволялось быть здесь.
Я вгляделся в хромающего незнакомца в потрепанной тростниковой шляпе. Он что-то ел, торопливо запихивая еду в рот.
Он точно не из местных. Любой в столице знал, что от королевской крепости лучше держаться подальше.
К оборванцу, воровато оглядываясь, подошел один из стражников. В руках он держал тяжелую походную корзину. Он отдал ее крестьянину и что-то сказал. Спустившись к краю крыши, я присел на корточки и прислушался к разговору.
– …передашь сестре.
– Да понял я, понял.
– Пошли скорее. Надо успеть до смены стражи.
– Дай хоть доем.
И что эти двое задумали? Голос крестьянина мне казался смутно знакомым. Но где я мог его слышать?
– По пути доешь! Тебя здесь вообще не должно быть! Если кто узнает, нас всех казнят.
– Днем раньше. Днем позже. Скоро черные монахи будут и тут. Мы не сможем их вечно сдерживать. Так что лучше уж раз, и мечом по шее.
Конечно! Это же посланник. Он прибыл сегодня утром из Ëру – самой отдаленной провинции нашего королевства. Это был рубеж, за которым лежали ледяные горы и стояла почти вечная ночь. Даже наши храбрые воины не решались идти дальше Ëру. Те территории не могли принести нам