Да, мой повелитель!. Эмилия Грант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Да, мой повелитель! - Эмилия Грант страница 14
Мало того, на горизонте нарисовался еще и дядя Муса. Точнее, мне он не представился, но судя по тому, что он сразу встал рядом с Мехметом, нетрудно было догадаться, что они родственники. Мусой оказался тот самый строгий дядечка в очках, который ни на секунду не расставался с увесистой папкой, и которого я встретила на пляже в свой самый первый день в отеле. Уж не знаю, таскал он эту папку под мышкой для солидности, или вписывал в нее каждый недочет, но вот именно так, я считаю, должен выглядеть истинный управляющий. Точно не как Серкан!
Дядя Муса всем своим видом внушал уважение, и мне, признаюсь, даже слегка полегчало. Я понадеялась, что сейчас он расставит все точки над «i», отправит самозванца Серкана мыть барную стойку, а меня отведет к моему новому рабочему месту. Если честно, магазинчик сумок прельщал меня все больше. Как минимум, тем, что располагался он очень далеко от ресторанов, баров и прочих мест, где я могла столкнуться с Серканом.
Но события приняли неожиданный поворот. Вместо того, чтобы отчитать Серкана, дядя Муса обратил весь свой гнев на бедного Мехмета. Что-то сердито затараторил по-турецки, и Мехмет, мой милый ангел-хранитель, бросив на меня виноватый взгляд, смылся с такой скоростью, словно всю жизнь только и занимался соревнованиями по бегу.
Остались только мы втроем: я, Серкан и дядя Муса. И я хотела уже раскрыть рот, чтобы хоть как-то прояснить ситуацию, но мужчины и не думали обращать на меня внимание.
Дядя Муса говорил спокойно и обстоятельно, Серкан же слушал. И по его выражению лица трудно было понять, как он относится к полученной информации. С такой бы физиономией в покер играть! Интуитивно я догадывалась, что речь идет обо мне, но понять не могла ничего, даже приблизительно. Что происходит? Дядя Муса инструктирует Секрана? Или же отчитывается перед ним, и та страничка в интернете была не фейком?
Наконец, Муса замолчал, и в фойе воцарилась тишина. Мое сердце пропустило удар.
– Послушайте… – начала я, собравшись с духом, но Серкан предупреждающе поднял руку, даже не удостоив меня взглядом.
Знаете, такими жестами обычно дают команды прислуге, и я просто опешила от такой наглости. Шок был настолько сильным, что я не сразу нашлась, что ответить. Зато нашелся Серкан.
– Йок, – коротко произнес он, обращаясь к дяде Мусе.
Сердце ухнуло куда-то вниз, в сторону желудка. «Йок»? Это еще что должно означать? «Кирдык»? И кому, интересно, этот кирдык?
– Йок? – густые брови дяди Мусы приподнялись над очками.
Отчаявшись получить хоть какие-то объяснения, я вытащила из кармана телефон, чтобы воспользоваться методом Мехмета: открыла онлайн-переводчик. Выбрала турецкий язык… И выяснила, что «йок» – это «нет». Но в чем именно отказывал Серкан? И откуда у него вообще полномочия отказывать управляющему? Да пошел он, куда подальше! Это его не касается!
– Мистер… Э… Муса, – я нацепила самую