Крестики и нолики. Мэлори Блэкмен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крестики и нолики - Мэлори Блэкмен страница 30

Крестики и нолики - Мэлори Блэкмен Крестики и нолики

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      «На Луне».

      – В Медоувью.

      Идиллическое название нашего района совсем не соответствовало действительности. Лучше бы подошло что-то типа «Помойка»[1].

      Полицейский внимательно посмотрел на удостоверение, потом на меня, потом снова на удостоверение. Там стоял мой отпечаток большого пальца. Неужели полицейский сейчас вытащит лупу и попросит показать правую руку, чтобы сравнить отпечаток на удостоверении с оригиналом? Я бы не удивился.

      – Далековато ты от дома, парень.

      Я прикусил нижнюю губу: сейчас лучше промолчать, а то ляпну не то, чего доброго. Оба офицера встали передо мной. Между их ногами и моими коленками было и скрепку не всунуть. Я вздохнул.

      «Дамы и господа, для вашего пущего удовольствия – очередной показ спектакля „Парень, ты нуль, и мы не дадим тебе забыть об этом, пустышка“».

      – Билет покажи.

      Я дал ему билет.

      – Откуда у тебя деньги на такой билет?

      Я посмотрел на них снизу вверх, но ничего не сказал. А что тут скажешь? Они уже учуяли кровь, не оставили мне шансов, что бы я ни говорил, что бы ни делал. К чему тогда трудиться?

      – Я задал вопрос, – напомнил Усатый.

      Будто я забыл.

      – Ты сам купил этот билет? – спросил помощник Усатого.

      Что ответить – правду или полуправду? О чем только думает Сеффи? Я ее не видел. Эти два придурка заслонили ее. Если бы я видел ее лицо…

      – Я задал тебе вопрос, парень. Ты сам купил этот билет?

      – Нет, не сам, – ответил я.

      – Пройдем с нами.

      Решили надрать мне задницу. Решили отыграться на моей пятой точке. Решили пнуть меня пониже спины и высадить из поезда.

      «Да как он смеет, этот нуль, рассиживать в первом классе? Возмутительно. Скандально. Отвратительно! Сейчас же продезинфицируйте сиденье».

      – Офицер, он со мной. Это я купила билеты. – Сеффи встала. – Что-то не в порядке?

      – А вы кто такая?

      – Персефона Хэдли. Мой отец – министр внутренних дел Камаль Хэдли. Каллум – мой друг, – отчеканила Сеффи.

      – Друг?

      – Да, друг. – В голосе Сеффи прозвучали стальные нотки, каких я прежде не слышал. По крайней мере, от нее.

      – Ясно, – сказал Усатый.

      – Могу дать вам личный телефон отца. Не сомневаюсь, он мгновенно все уладит. Или поговорите с его личным секретарем Юноной Айелетт.

      Осторожно, Сеффи. Не надо сыпать именами – как бы мне на них не навернуться.

      – Что-то не так, офицер? – переспросила Сеффи.

      Чем это пахнет? Мне померещилось или в воздухе повис отчетливый аромат угрозы? И не я один его почуял. Усатый вернул мне удостоверение.

      – Хотите, тоже покажу документы? – Сеффи протянула ему свою карточку.

      – В этом нет необходимости, мисс Хэдли. – Усатый только что не отвесил ей поклон.

      – Посмотрите, я не возражаю! – Сеффи сунула карточку прямо ему под нос.

      – В

Скачать книгу


<p>1</p>

Медоувью – пригород Лондона, который существует и в нашей реальности. Буквально его название означает «вид на лужайку». – Прим. ред.