Искушение Евы. Айрис Джоансен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Искушение Евы - Айрис Джоансен страница 18
– Ева! – Сандра появилась из ванной – в разорванном розовом платье, с всклокоченными волосами, свежими синяками на лице и потеками туши – и порывисто обняла дочь. – Я так и знала, милая, что ты что-нибудь придумаешь. Это было ужасно… ужасно… Таких людей нельзя оставлять на свободе.
– Ну так держись от него подальше. – Ева отстранилась от матери и посмотрела на нее. Сандра определенно была под кайфом и, похоже, не сознавала, насколько сильно пострадала и как плачевно выглядит. На бледной коже явственно проступали четыре синяка, левый глаз заплыл, из рассеченной губы сочилась кровь. – Этот подонок здорово тебя отделал.
– Я же сказала, он вел себя не по-джентльменски. – Она осторожно потрогала губу. – Видишь? – Ее взгляд соскользнул с дочери на Джона Галло. – А это кто с тобой, милая?
– Джон Галло. Я – друг вашей дочери. – Он осмотрелся. – Нам бы лучше поспешить. Вам нужно взять что-нибудь с собой?
– Только сумочку. Там, на кровати. – Не сводя глаз с Джона, Сандра махнула рукой в неопределенном направлении. – Какой симпатичный молодой человек! Ты прятала его от меня, а, Ева? Такой вежливый… Я бы не возражала, чтобы ты встречалась с приятным молодым человеком. Женщине нужен мужчина, который заботился бы о ней. Ты, похоже, никогда этого не понимала.
– Нам пора. – Ева взяла мать за локоть и потащила к двери. – Постарайся идти ровнее. Когда выйдем в вестибюль, прибавь шагу, если не хочешь стать центром внимания.
Сандра кивнула:
– Да, да. В отеле такие подозрительные служащие… – Она оглянулась через плечо. – А как вы открыли дверь? Я не просила…
– Это еще что такое? – В дверном проеме возник высокий, плотного сложения мужчина в светло-коричневом костюме. – Ты куда собралась?
Сандра остановилась, словно наткнувшись на препятствие.
– Привет, Джимми. – Она нервно облизала губы. – Я… я ухожу.
– Черта с два! Ты обещала вечеринку…
– Вечеринка закончилась. – Ева взяла мать за руку. – И вечеринки не начинаются с избиения. Она уходит.
– Это моя дочь Ева, – попыталась объяснить Сандра. – Она права, ты не имел права так со мной обращаться. Мне здесь не понравилось…
– Уходи! – бросил он Джону. – А вот ты можешь остаться, – Джимми схватил за плечо Еву. – Приятная компания – мать и дочка. Раньше у меня такого не было. Вы обе останетесь здесь.
– Они не останутся. – Джон встал между ними и сжал пальцами запястье державшей Еву руки.
Джимми вскрикнул от боли и отпустил плечо Евы.
– Уводи ее, – бросил Джон. – Я вас догоню.
Не тратя времени на разговоры, Ева вытолкала мать из номера и потащила по коридору.
– Неужели мы его оставим? – заволновалась Сандра. – Я не хочу, чтобы Джимми…
– Джон Галло не из тех, за кого стоит беспокоиться. – Ева нажала кнопку вызова лифта и с тревогой оглянулась, чувствуя себя ответственной