Легкое пёрышко. Как искорка удачи. Мара Вульф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Легкое пёрышко. Как искорка удачи - Мара Вульф страница 11

– Не думаю, что он допустит подобное.
Интересно, Перикл по-прежнему был влюблен в нее или просто не хотел, чтобы его подруга пострадала?
– Предупреждение лишним не будет.
– Тебе не нужно беспокоиться о моей сестре, – внезапно заявил Кассиан, встав между нами. – Это моя забота.
Он все же удосужился прийти сюда. В глубине души я надеялась, что он попросит меня никуда не лететь. Не то чтобы я послушалась его, но так я хотя бы знала, что он беспокоится обо мне. Почему чувства были столь нелепы? Еще две недели назад я ненавидела его покровительственный тон, а теперь… Вместо обвинений Кассиан накинул на мои плечи теплый плащ и тщательно застегнул его на моей шее. Когда его пальцы коснулись моей кожи, я почувствовала покалывание.
– Там холодно, – тихо объяснил он. – Пообещай не подвергать себя опасности почем зря.
Не дожидаясь моего ответа, он поднял меня на широкую спину темного жеребца. Я тут же вцепилась в его гриву, и Сионон расправил крылья.
– Держись покрепче, – сказал Кассиан, прежде чем развернуться и уйти. Сначала я вопросительно посмотрела на Ларимар, а после перевела взгляд на Перикла.
– Я должен был подумать о мантии, – проворчал кентавр. – Ночью там ужасно промозгло. Лети, пока не стемнело, а Мантикора не проснулась.
Лицо Ларимар совершенно не изменилось при виде заботливого жеста ее племянника.
– Только не сбрасывай меня, – прошептала я на ухо Сионону, когда он взлетел.
Я весь полет думала о том, что значило появление Кассиана. Но на самом деле мне и так все было понятно. Он любил меня так же, как я любила его. Легкие взмахи крыльев несли меня сквозь тьму. В небе сиял узкий полумесяц, и тысячи звезд отражались в морской глади. Я почти ничего не могла разглядеть, а мои веки становились все тяжелее и тяжелее. Холод разбегался по моим щекам, но плащ, который дал Кассиан, согревал меня. Я боролась со сном, но все-таки покорилась ему и проснулась лишь тогда, когда копыта единорога погрузились в мягкую песчаную почву. Светло-голубая вода хлынула на пляж, и несколько птиц от испуга сорвались с веток деревьев, на которых сидели. На горизонте из моря поднималось солнце.
– Мы на месте, – пояснил Сионон, хотя это и так было понятно.
Среди дюн я увидела дом, дверь которого была приоткрыта. Я прикрыла рукой глаза, прячась от ярких оранжевых солнечных лучей, и заметила Джоэля, что вышел к нам навстречу с поднятым мечом. Когда я помахала ему рукой, он подбежал к нам и крепко меня обнял.
– Ты в порядке? – Он посмотрел на меня, когда разорвал объятия. Он выглядел крайне необычно для члена стражи Рэйвен.
На нем были только брюки, и даже они не были должным образом застегнуты, а верхняя пуговица и вовсе была расстегнула. В общем, он выглядел как человек, только что вылезший из постели. Только он совсем не был сонным. Он усмехнулся и немного смущенно застегнул пуговицу, на что Сионон позади меня тихо фыркнул.
Интересно.