Там, где цветет полынь. Ольга Птицева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Там, где цветет полынь - Ольга Птицева страница 32

Там, где цветет полынь - Ольга Птицева Выйди из шкафа

Скачать книгу

сутулился, не вжимал голову в плечи, и куртка перестала казаться взятой напрокат. Ульяна проводила его взглядом, натянула парку, завязала покрепче шарф и поспешила следом, вниз по лестнице, пропахшей котами, прочь от двора в сторону оживленной улицы.

      – Куда мы идем? – сбивчиво спросила она, нагоняя Рэма.

      – Просто идем, не отставай.

      – Не люблю этот район… Тут слишком много…

      – Людей? – Рэм повернулся к ней. – Ты боишься их?

      – Не их. – Уля растерянно улыбнулась. – Я боюсь, что это снова случится…

      – Плохо. Ты не должна бояться того, что выбрало тебя. Иначе в чем смысл?

      – Хотела бы я знать, есть ли он вообще.

      Рэм хмыкнул и пошел дальше, уверенно лавируя между прохожими. Дойдя до перекрестка, он свернул в сквер.

      – Садись. – Рэм кивнул в сторону лавочки.

      Уля послушно присела на самый краешек.

      – Дай мне свой шарф. – Он требовательно взмахнул рукой, и, пока Уля не развязала крепкие узлы, продолжал нависать над ней с протянутой ладонью.

      Мимо прошмыгнула стайка подростков – яркие рюкзаки на фоне серости сквера казались пятнами разлитой краски. Вот один, светловолосый, в мешковатой куртке цвета хаки, толкнул второго, одетого в дождевик, и оба они громко засмеялись, пихаясь острыми кулачками. Сколько им было? Лет по одиннадцать, наверное. Никитка еще не стал бы таким, но топтался бы на самом пороге шумного зала, забитого этими громкими и угловатыми мальчишками. Сердце предательски сжалось. Уля давно уже не позволяла себе вот так сидеть в сквере, полном опасностей. Полном людей – живых, разговорчивых и смеющихся.

      Рэм что-то говорил, когда Уля медленно, через силу, отвела взгляд от мальчишек. И свет тут же померк. Уля дернулась в сторону, чувствуя, как краешек скамейки перестает быть опорой, и упала бы в грязь, если бы чужие руки не подхватили ее, усаживая обратно.

      – Тихо, тихо, – шепнул Рэм, пристраиваясь рядом.

      – Что ты делаешь? – Уля попыталась вырваться, но он крепко прижал ее к себе.

      – Пытаюсь тебе помочь. Когда человек лишается одного источника чувств, другие начинают работать еще острее. Зрение помешает тебе сейчас. Да не дергайся ты!

      Его пальцы впились в рукава куртки; Уля ничего не видела, колючий ворс шарфа больно царапал лицо. Она шумно выдохнула, чтобы успокоиться, и обмякла, позволяя Рэму обнять себя за плечи.

      – Вот так, молодец. Если кто-нибудь пройдет мимо, подумают, что нам просто приткнуться негде. Лишние вопросы тут ни к чему, да?

      Уля коротко кивнула.

      – А теперь слушай. – Чуть хрипловатый голос Рэма раздавался у самого уха, его дыхание – горячее, с привкусом табака – обжигало щеки. – Ты должна почуять полынь. Я знаю, что ты ее боишься, но сейчас она твой единственный друг и помощник. Позволь ей стать частью тебя.

      Он замолчал, подбирая слова, и в этом молчании Уля

Скачать книгу