Тайны школы «Фотергилл». Штефани Герстенбергер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайны школы «Фотергилл» - Штефани Герстенбергер страница 3
– Это на самый крайний случай, ведь мы можем навредить ни в чём не повинным людям! – Бабушка покачала головой.
– Мы должны отказаться от этого стремления, ибо оно иллюзорно, – в своей несравненной манере признал Хьюго.
– Нельзя, чтобы Альберт нас заметил! – воскликнул дедушка и забарабанил пальцами по столу.
Винни огляделась. Хорошее настроение после завтрака испарилось, все нервничали, выглядели встревоженными, голоса звучали угрожающе.
– Пусть заметит, главное, чтобы он нас не узнал! – Дзынь. Дзынь. Дзынь. Мариса говорит, одновременно помешивая чай.
– И как нам это сделать? – спросила Сесилия, протягивая руку через стол и забирая у Марисы ложку. – Извини, но это очень раздражает!
– Меня спрашивать бесполезно! – В голосе Марисы звучала обида. – У меня со зрением не всё ладно!
В этот момент Нинетт встала, бросила на стол записку и вышла из комнаты.
«Извините, но этот разговор ни к чему не приведёт. Я ухожу шить», – прочитала бабушка и опустила лист бумаги. – Что, ради всего святого, она сейчас шьёт? Разве нет более важных дел?
– Ну, дорогую Нинетт… иногда сложно понять. – Адам тоже пожал плечами. – Она сняла с меня мерки, но ничего объяснять не стала.
– Нам нужно незаметно пробраться в здание и всё там осмотреть, – сказал дедушка. – Возможно, жители деревни Фотергилл расскажут нам, как туда пробраться.
– Главное, чтобы они никому не рассказывали о том, что очень странная группа из девяти человек, среди которых трое детей, двое стариков, глухонемая и незрячая женщины, парень с усами гусеницей и коротышка, расспрашивала о школе-интернате, – произнесла Сесилия и осеклась, заметив, что все на неё смотрят. – Что?! – воскликнула она. – Это правда!
– Коротышка? Мужчина чуть ниже среднего роста – звучало бы приятнее для моих ушей. – Поправив капитанскую фуражку, Хьюго вышел из-за стола с высоко поднятой головой.
Бабушка и дедушка покачали головами.
– Старики? Премного благодарны, юная леди, – недовольно сказала бабушка и тоже встала. – Нам с Гербертом на двоих едва ли сто шестьдесят лет!
– Ну зачем ты так… – жалобно протянула Сесилия. – Вы все знаете, что я имела в виду.
– Судя по всему, не знают, – произнесла Винни, когда Мариса с Адамом тоже встали из-за стола и вышли из камбуза.
– Ну и ладно… Делайте, что хотите! Пошли, Генри, посмотрим на матросов на мачтах! Они все в одинаковых полосатых свитерах. А на головах у них классные шерстяные шапки. А ещё матросы совсем не похожи друг на друга – от огромных до совсем маленьких, как те братья…
– Какие братья?
– Разве ты не помнишь тот комикс? Идём, я всё объясню на палубе! – Держа Генри за руку, Сесилия выбежала за дверь. Винни услышала, как её брат и сестра быстро удаляются. – Так вот, есть такие комиксы…
За ними, кажется, побежала бабушка: