Живописец душ. Ильдефонсо Фальконес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Живописец душ - Ильдефонсо Фальконес страница 17

Живописец душ - Ильдефонсо Фальконес The Big Book

Скачать книгу

женщины, дети и старики, без различия; не было различий и между уже приговоренными и только ожидающими суда. Камер не хватало, и узники вынуждены были обитать во дворах, в коридорах, в любом углу, где могли пристроиться. Еда была отвратительная, гигиена и порядок полностью отсутствовали, стычки происходили постоянно. Лучшая школа, чтобы стать преступником. И там, с убийцами и ворами, была заперта Монсеррат, красавица восемнадцати лет, но анархистка в глазах властей.

      При одной мысли об этом у Далмау все переворачивалось внутри.

      – Она там, – подтвердил Томас за его спиной.

      Далмау не слышал, как брат подошел. Не стал спрашивать, откуда он знает, с каких пор находится здесь; вместо того поинтересовался, можно ли увидеть ее.

      – Деньги принес? – спросил брат, понижая голос.

      Далмау кивнул.

      Томас вопросительно взглянул на мужчину, стоявшего рядом.

      – Можно попробовать, – заявил тот. – Я заметил тут пару знакомых надзирателей.

      – Хосе Мария Фустер, – представил его Томас, – соратник по борьбе, – добавил торжественно, – и вдобавок адвокат. Он может заняться делом девочки. К сожалению, у него много опыта в таких делах.

      Далмау повернулся к Хосе Марии, который выдержал его взгляд с нерушимым спокойствием: стало быть, Томас имел основания за него ручаться. Будто от этого зависело, согласится ли он защищать Монсеррат, Далмау порылся в кармане, вынул деньги и вручил ему пятьдесят песет. Адвокат пересчитал купюры и сорок пять песет вернул.

      – Не стоит хвастаться деньгами и пускать пыль в глаза. Нас попросту надуют. Попробую снять его за две или три песеты, максимум за пять.

      – Если нужно больше, не стесняйся, – настаивал Далмау, готовый на любые жертвы, чтобы увидеть сестру.

      – За пять песет эти хапуги устроят ей побег! – рассмеялся адвокат.

      Томас тоже фыркнул, и оба направились было к дверям тюрьмы, но Далмау их остановил и стал снова предлагать Фустеру деньги.

      – В любом случае мы должны оплатить твои услуги… – начал он, но Фустер тотчас же его оборвал:

      – Нет. Я не беру денег за помощь товарищам.

      У входа в тюрьму толпился народ. Простой деревянный брус, служивший барьером, удерживал людей в вестибюле. Томас остался на улице.

      – Ты не идешь? – удивился Далмау. – Ты не хочешь увидеть Монсеррат?

      – Если я туда войду, меня, того гляди, не выпустят, брат, – пошутил Томас. – Обними ее за меня и скажи… Скажи, чтобы мужалась. Ах! – спохватился он, когда Далмау уже отошел. – Отдай мне все, что есть при тебе, тебя обыщут.

      «Чтобы мужалась». Наказ брата сверлил ему мозг, пока они с Хосе Марией проталкивались к барьеру. Женщины, особенно женщины, которые стремились увидеться с узниками или узнать об их судьбе, яростно защищали свое

Скачать книгу