Воронья душа. Том 1. Анна Морион

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воронья душа. Том 1 - Анна Морион страница 19

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Воронья душа. Том 1 - Анна Морион

Скачать книгу

весь этот печальный и ненавистный день. Ее жених! Ее будущий муж! И, если он позволяет себе так открыто осыпать ее издевками здесь, в Блутоке, что ждет ее там, где он считается властителем, пусть и незаконным?

      «Огненные предки, дайте мне сил… Я ненавижу этого человека и все, что с ним связано! И именно мне уготована судьба его супруги! Уверена: один мой неверный шаг, и он лишит меня жизни, сожжет на костре, как ведьму… Он желает от меня покорности, и он ее получит! Ведь только так я смогу остаться в живых… – подумала она, и по ее щеке медленно прокатилась слеза. Но девушка тут же стерла ее ладонью. – Но, клянусь любовью к своей матери: ему не сломать меня! Пусть унижает меня, избивает, насилует! Я стерплю все это ради мира… Но, как же я желаю, чтобы он поскорее умер или был убит! Я, верховная демонесса, дочь всемогущего Ламара Росси, боюсь… Боюсь этого человека!»

      Чтобы еще больше не впасть в омут отчаяния, Сильвия поднялась на ноги и, подойдя к шкафу и открыв его, выбрала и надела длинное черное корсетное платье с высоким горлом, украшенным алыми драгоценными камнями, но с достаточно заметным вырезом декольте, а в уши вдела большие красивые серьги с кроваво-красными сапфирами. Она была прекрасна, но знала, что такой ее облик жених отвергает, презирает, однако у нее не было возможности надеть что-то поскромнее, как, впрочем, и желания: пусть Дерек Мёрксверд видит, что она еще не окончательно потеряла себя.

      Смотря в большое серебряное зеркало на стене, принцесса грустно улыбнулась.

      «Мне нужно не забывать о том, что в первую очередь я не дочь короля, не невеста, не жена, а дипломат. А дипломатия всегда была моей сильной стороной» – решила она и покинула свои покои. Но Сильвия не торопилась обратно к жениху, а постучала в закрытые двери покоев своей матери, которая тут же отозвалась грубым ругательством.

      – Мама, это я, Сильвия, – пришлось сказать девушке, и дверь тотчас же открылась.

      – Заходи, любовь моя. Прости, я подумала, что это был кто-то из людишек, – торопливо сказала ей Варма.

      Сильвия зашла в материнские покои. Дверь за ее спиной захлопнулась.

      – Смотри, что сделал со мной этот подонок! – застонала Варма, схватившись за голову.

      – О, мама, мне так жаль… – только и смогла прошептать Сильвия, ведь дряхлая старуха, стоявшая перед ней ни капли не напоминала ее красивую, всегда молодую мать. В своих покоях, когда Дерек Мёрксверд приказал ей стать его женой, она видела Варму лишь мельком, и теперь перемена, произошедшая с королевой демонов, неприятно изумила ее.

      «Так вот, что скрывает моя мать под магической оболочкой! Свою старость! Нет, я не буду уподобляться ей… Я встречу свою старость достойно и не буду скрываться от нее» – невольно пронеслось в голове девушки, но она не желала огорчить свою мать правдой, поэтому произнесла:

      – Мама, никто и никогда не отнимет у тебя твою красоту…

      Но Варма тут же перебила ее:

      – Это уже случилось! Этот проклятый человечишка… Будь он проклят! Но как? Неужели

Скачать книгу