Воровка с того света. Анна Сергеевна Одувалова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Воровка с того света - Анна Сергеевна Одувалова страница 13
– Объясни, зачем ты меня опозорила? Я спас тебе жизнь, я купил тебе новую одежду, а ты…
– Ну, начнем с того, что ни первого, ни второго я не просила. Мне не за что быть тебе благодарной. Прими это к сведению и смирись. Впрочем, ты и сам это прекрасно понимаешь, иначе не стал бы надевать мне на шею огненную удавку и демонстрировать, на что она способна.
– То есть это была месть обиженной женщины?
Я пожала плечами и сделала еще глоток. Пожалуй, местный алкоголь примиряет меня с рогами и объемным бюстом. Все не так плохо в этом мире.
– Это глупо, недальновидно и низко, Кристина, – продолжил нравоучения Габриэль.
– Глупо, недальновидно и низко было вытащить меня из моего мира, шантажом заставить работать и надеяться, что не будет проблем.
– То, что ты устроила, – это не проблемы, а глупость!
– Как скажешь. – Я не стала спорить с разозленным мужчиной. Многовековая женская мудрость говорит, что это бесполезно и нерезультативно. – Кстати, мы останемся на шоу сирен?
– Мы вообще тут не останемся, – огрызнулся он. – Более того, я не уверен, что когда-нибудь рискну еще раз прийти в этот ресторан!
– А есть?
– Кто подставляет людей, от которых зависит, тот не ест. Пошли! Недавно обедали.
– Жмот, – огрызнулась я, но послушно поднялась, одарив улыбкой парочку пялящихся на меня мужчин. Один даже сделал шаг навстречу, но столкнулся с потемневшим взглядом Габриэля и отступил.
В карету я садилась в отличном расположении духа. Мне удалось вывести мага из себя, а еще я его обыграла. Конечно, это не принесло мне никакой практической пользы, но подарило море удовольствия, которое Габриэль, правда, упорно пытался подпортить всю дорогу.
– И мне все же непонятно, чего ты добивалась своей выходкой?! – разорялся он, пытаясь понять то, что понимать и не нужно. Неужели в этом мире ничего не слышали про женскую логику?
– Ну, если серьезно, то посыл таков: хочешь использовать воровку против ее воли, должен уяснить, что, может быть, ты и имеешь власть, но нужно четко озвучивать свои приказы. Я буду стараться их обойти. Это по меньшей мере азартно. Ну а потом… ты хотел, чтобы я продемонстрировала свои умения? Так вот, они состоят не только в возможности незаметно стащить серебряную вилочку. Это мелочи. Мне показалось, именно такая демонстрация будет самой наглядной.
Габриэль выругался и замолчал. Больше он не сказал ни слова, а когда мы приехали, отправил в комнату, повторив, что выходить без его разрешения мне запрещено, и еще добавил:
– Колье верни.
Это было его стратегической ошибкой.
– С чего это? – Я прищурилась, прикрыв руками рубины. – Оно мое. Я его честно заработала.
– Честно? – Он аж вытаращился от удивления. – Ты и «честно» – несовместимые понятия.
– И все равно оно мое!
Я отшатнулась от него и почувствовала странный