Без права на возвращение. Валентин Николаевич Пичугин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Без права на возвращение - Валентин Николаевич Пичугин страница 3

Без права на возвращение - Валентин Николаевич Пичугин

Скачать книгу

но Андрею показалось, что раньше он не ощущал так ярко и выразительно эти запахи. Причём, и это его сильно удивило, он мог чувствовать их не в общем букете, а по отдельности, дифференцированно. Только вот некоторые ароматы были ему не знакомы. Была бы рядом Эльза, они посоревновались бы в подсчёте количества тонов и оттенков волшебных ароматов.

      Дорические колонны Королевского замка молчаливо отсалютовали ему своим присутствием, когда он, предварительно оплатив билет, миновал Центральный вход в парк. Поразмыслив, что ещё не так жарко, а прокат велосипедов ещё не открылся, Орлов пешком отправился по дорожке. Он быстро миновал ту часть парка, что называлась «партер» с фонтаном Маргариты в центре, затем остановился у Дельфинов. Центральный зверь напомнил ему давнюю соседку по московской квартире, живущую этажом выше: те же выпученные глаза и постоянно открытый рот, будто от удивления. Когда Андрей был маленьким, то, выходя из квартиры, он поднимал голову вверх и всегда видел её, как будто она его караулила. Вывод напрашивался сам собой: выпученные глаза соседки от напряжения и боязни упустить из виду маленького Дрюшку. Но зачем он нужен был ей, так и осталось неразрешённой загадкой, а мама отмахнулась и сказала, чтобы не говорил чепуху.

      Шагая мимо фонтана Эола, он вспомнил, что Эльза попросила показать, где же Эол. Андрей попытался поумничать, запутался в рассуждениях, они расхохотались, чуть не свалившись в бассейн с водой, распугав подплывших полюбопытствовать рыб.

      У последнего фонтана Дианы и Актеона Орлов свернул направо, к входу в Английский сад.

      Пройдя сотню шагов и свернув налево, Андрей оказался у окружённого густой порослью небольшого озерца. Это было то самое условное место встречи, почти безлюдное и скрытое от любопытных глаз праздношатающихся посетителей парка. Надо сказать, их и без того было немного по причине грядущего полуденного зноя или других обстоятельств, ведомых только тем, кто принимает решение посетить это заветное место.

      Однако на лавочке возле купальни Венеры Андрей никого не обнаружил.

      – Знаете ли вы, мой дорогой друг, что создателем этого рая был ваш omonimo. Как это по-русски? Тётка! О, нет-нет! Тёзка? Тёзка, ес! – неожиданно раздался сзади знакомый голос. Навстречу ему, раскинув руки в приветственном жесте и широко улыбаясь, шагал Шефер. – Да, да! Английский садовник Эндрю Грефер. Его подослал королеве Марии Каролине лорд Гамильтон под благовидным предлогом, мол, Её Величеству негоже бродить среди диких зарослей, тогда как вся Европа гуляет по английским паркам. И на денежки старушки наш добрый садовник поэкспериментировал вволю. Ведь славно получилось? А, Эндрю? И не смотрите на меня с укоризной. Мне, старику, две мили под солнцем прошагать уже не под силу. Я на шаттле прикатил, экипажи с лошадками ещё не подавали.

      – Ладно, не прибедняйтесь. Уж не пригласили ли вы меня, уважаемый Юрген, чтобы познакомить с историей развития ландшафтного дизайна в Италии? – в тон ему, с той же

Скачать книгу