Расшифрованный Лермонтов. Все о жизни, творчестве и смерти великого поэта. Павел Щеголев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Расшифрованный Лермонтов. Все о жизни, творчестве и смерти великого поэта - Павел Щеголев страница 13

Жанр:
Серия:
Издательство:
Расшифрованный Лермонтов. Все о жизни, творчестве и смерти великого поэта - Павел Щеголев

Скачать книгу

крик и брань насмешкой отвечать,

      Иль, притворясь рассеянным невеждой,

      Ласкать их долго тщетною надеждой.

      [Лермонтов. «Сашка», строфы CXVI–CXVII]

* * *

      Мишель поступил полупансионером в университетский Благородный пансион[26], и мы переехали с Поварской на Малую Молчановку в дом Чернова.

      [А. П. Шан-Гирей, стр. 727]

* * *

      Когда я спросил у А. 3. Зиновьева, знал ли Лермонтов классические языки, он отвечал мне: «Лермонтов знал порядочно латинский язык, не хуже других, а пансионеры знали классические языки очень порядочно. Происходило это оттого, что у нас изучали не язык, а авторов. Языку можно научиться в полгода настолько, чтобы читать на нем, а хорошо познакомясь с авторами, узнаешь хорошо и язык. Если же все напирать на грамматику, то и будешь изучать ее, а язык-то все же не узнаешь, не зная и не любя авторов».

      [Висковатый, стр. 39]

* * *

      [Москва. Декабрь 1828 г.]

      Милая тетенька! [27]

      Зная вашу любовь ко мне, я не могу медлить, чтобы обрадовать вас: экзамен кончился, и вакация началась до 8 января; следственно, она будет продолжаться 3 недели. Испытание наше продолжалось от 13-го до 20-го числа. Я вам посылаю баллы, где вы увидите, что г-н Дубенской поставил 4 русск. и 3 лат.\ но он продолжал мне ставить 3 и 2 до самого экзамена, вдруг как-то сжалился и накануне переправил, что произвело меня вторым учеником.

      Папенька сюда приехал, и вот уже 2 картины извлечены из моего portefeuille, слава Богу, что такими любезными мне руками!.. Скоро я начну рисовать с (buste) бюстов… Какое удовольствие!.. К тому ж Александр Степанович[28] мне показывает также, как должно рисовать пейзажи.

      Я продолжал подавать сочинения мои Дубенскому [29], а Геркулеса и Прометея взял инспектор, который хочет издавать журнал «Каллиопу» (подражая мне?!), где будут помещаться сочинения воспитанников. Каково вам покажется? Павлов[30] мне подражает, перенимает у… меня!.. – стало быть… стало быть… но выводите заключения, какие вам угодно.

      Бабушка была немного нездорова зубами, однако же теперь гораздо лучше, а я – о! je me porte comme a l’ordinaire… – bien![31] Прощайте, милая тетенька, желаю, чтобы вы были внутренно покойны, след, здоровы, ибо: les douleurs du corps proviennent des maux de Fame[32]. Остаюсь ваш покорный племянник.

      Я прилагаю вам, милая тетенька, стихи, кои прошу поместить к себе в альбом, а картинку я еще не нарисовал. На вакацию надеюсь исполнить свое обещание.

      Вот стихи:

      ПОЭТ

      Когда Рафаэль вдохновенный

      Пречистой Девы лик священный

      Живою кистью окончал:

      Своим искусством восхищенный,

      Он пред картиною упал!

      Но скоро сей порыв чудесный

      Слабел в груди его младой,

      И, утомленный и немой,

      Он забывал огонь небесный.

      Таков поэт: чуть мысль блеснет,

      Как он пером своим прольет

      Всю душу; звуком громкой лиры

      Чарует свет, и в тишине

      Поёт, забывшись

Скачать книгу


<p>26</p>

Лермонтов был принят сразу в четвертый класс.

<p>27</p>

Марья Акимовна Шан-Гирей, урожденная Хастатова, дочь Екатерины Алексеевны, родной сестры Елизаветы Алексеевны Арсеньевой, бабушки поэта.

<p>28</p>

Александр Степанович Солоницкий – преподаватель Благородного пансиона.

<p>29</p>

Дмитрий Никитич Дубенской – преподаватель Благородного пансиона.

<p>30</p>

Михаил Григорьевич Павлов – инспектор Благородного пансиона.

<p>31</p>

Я себя чувствую как всегда… Хорошо!

<p>32</p>

Болезни тела происходят от недомогания души (духа).