The Books of the Prophets Ezekiel and Daniel. Scientific line-by-line explanation of the Bible. Andrey Tikhomirov

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Books of the Prophets Ezekiel and Daniel. Scientific line-by-line explanation of the Bible - Andrey Tikhomirov страница 7

The Books of the Prophets Ezekiel and Daniel. Scientific line-by-line explanation of the Bible - Andrey Tikhomirov

Скачать книгу

on Jerusalem? (The Prophet asks about the necessity of killing the «chosen ones» who «betrayed» their god).

      9 And he said to me, The wickedness of the house of Israel and Judah is great, very great; and this land is full of blood, and the city is full of unrighteousness; for they say, «The LORD has forsaken this land, and the LORD does not see.» (The «chosen ones» have departed from the religion of Yahweh, for this the vengeful Jewish priests send the «chosen ones» to kill).

      10 Therefore my eye will not spare, and I will not have mercy; I will turn their behavior on their head. (God has an eye-eye).

      11 And behold, a man clothed in linen, who had a scribe’s device on his belt, answered and said, I have done as you commanded me. (The order of the vengeful priest is fulfilled!).

      Chapter 10

      1 And I saw, and behold, on the vault that was above the heads of the Cherubim, as if a sapphire stone, as if something resembling a throne, was apparently above them. (The show continues).

      2 And he spake unto the man clothed in linen, and said, Enter between the wheels under the cherubim, and take handfuls of burning coals between the cherubim, and cast them upon the city; and he entered in my sight. (Order to the assistant).

      3 The cherubim were standing on the right side of the house when the man entered, and a cloud filled the courtyard. (The show is connected with burning coals, which create clouds, as well as with assistants who were in the form of cherubs).

      4 And the glory of the LORD went up from the cherubim to the threshold of the house, and the house was filled with a cloud, and the courtyard was filled with the radiance of the glory of the LORD. (The show continues).

      5 And the noise of the wings of the cherubim was heard even in the outer court, as if the voice of God Almighty when he speaks. (The show continues).

      6 And when he commanded the man clothed in linen, saying, «Take fire between the wheels, between the cherubim,» and when he entered and stood by the wheel, (An order to the assistant).

      7 Then from among the cherubim, one cherub stretched out his hand to the fire that was among the cherubim, and took and gave handfuls to the one clothed in linen. He took it and left. (The show is performed by several assistants).

      8 And the cherubim were seen to have the likeness of human hands under their wings. (This phrase proves that these are actors, assistants of the main showman, acting under the name of Mr. God).

      9 And I saw, and behold, there were four wheels beside the Cherubim, one wheel beside each Cherub, and the wheels looked as if they were made of topaz stone. (Wheels are used in the show).

      10 And in appearance all four are similar, as if the wheel were in the wheel. (The design of the wheels is such that it seems that the wheel is in the wheel, it is technically easy to do this).

      11 When they went, they went on their four sides; during their procession they did not turn around, but to the place where the head was turned, and they went there; during their procession they did not turn around. (Wheels are used in the show).

      12 And their whole body, and their back, and their arms, and their wings, and the wheels all around were full of eyes, all four of their wheels. (Wheels are used in the show).

      13 To these wheels, as I have heard, it was said, «Gilgal.» («Galgal» is a whirlwind).

      14 And each of the animals has four faces: the first face is the face of a cherub, the second face is the face of a man, the third is the face of a lion, and the fourth is the face of an eagle. (The same chariot as before was used to better influence the prophet).

      15 The cherubim rose up. These were the same animals that I saw at the Khovar River. (The cherubic actors wore masks and animal costumes).

      16 And when the cherubim went, then the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to rise from the earth, and the wheels were not separated, but were with them. (Wheels are used in the show).

      17 When they stood, they also stood; when they rose, they also rose; for the spirit of the animals was in them. (This show worked flawlessly on the prophet, he believed that it was a certain god «broadcasting» with a host of his angels).

      18 And the glory of the LORD departed from the threshold of the house and stood over the cherubim. («Glory of the Lord» is an element of the performance with scenery, smoke—cloud and skillful actors).

      19 And the cherubim lifted up their wings, and rose up from the earth in my sight; when they went away, the wheels were beside them; and they stood at the entrance to the east gate of the house of the LORD, and the glory of the God of Israel was above them. (The procession began to move away).

      20 These were the same animals that I saw at the foot of the God of Israel by the river Khovar. And I found out that they were Cherubs. (The cherubic actors wore masks and animal costumes).

      21 Each has four faces, and each has four wings, and under their wings is the likeness of human hands. (The cherubic actors wore masks and animal costumes).

      22 But the likeness of their faces is the same as the faces I saw at the river Khovar, both their appearance and themselves. Everyone was walking straight in the direction that was in front of him. (The cherubic actors wore animal masks and costumes. The etymology of the word «cherub» is controversial. Once this word was derived from the Aramaic root «harab» – to plow, but now it is believed that it comes from the Assyrian karibu – «blessing». «Cherub» is a singular form, in Hebrew the plural is formed by adding the suffix «im», thus the word «cherub», and this despite the fact that in the Russian translation it looks like paradise is guarded by a single being, denotes a certain number of guards).

      Chapter 11

      1 And the spirit lifted me up, and brought me to the east gate of the house of the LORD, which faces east. And behold, there were twenty-five men at the entrance of the gate; and among them I saw Jazaniah the son of Azur, and Faltiah the son of Benaiah, the princes of the people. (Naturally, after what he saw, the prophet fell into a hypnotic ecstasy).

      2 And he said to me, Son of man! these are the people who have iniquity in mind and who give bad advice in this city (Anointing points to the wrongdoers).

      3 saying, «It’s not close yet; we’ll build houses; he’s a cauldron, and we’re meat.» (Allegorical statement that the city is a cauldron).

      4 Therefore prophesy against them, prophesy, son of man. (Prophecies are beneficial to the priesthood for demonstrating their supposedly superpowers).

      5 And the Spirit of the LORD came upon me and said to me, «Say, thus saith the LORD.»: What you say, house of Israel, and what comes to your mind, I know. (The Prophet broadcasts in a hypnotic state, declaring that God is aware of all events).

      6 You have laid many of your slain in this city, and you have filled its streets with corpses. (There was a mass murder in the city).

      7 Therefore thus saith the LORD God: Your slain, whom you have laid in the midst of him, are meat, and he is a cauldron; but I will bring you out of him. (The dead are meat, and the cauldron is the city).

      8 You are afraid of the

Скачать книгу