Принцесса под прикрытием. Восьмой дракон. Екатерина Руслановна Кариди
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Принцесса под прикрытием. Восьмой дракон - Екатерина Руслановна Кариди страница 7
Хотелось, конечно, показать зубы и обломать его. Но постепенно это уже стало игрой. Кто кого. К тому же черный дракон оказался очень сильным и необычным магом. И потому Бейли сказала себе, что ради пользы дела готова немного потерпеть его общество.
***
К ночи все люди Тана были на месте, пора заканчивать сборы и выдвигаться в Танбор. Но тут Берт преподнес сюрприз.
– Мне нужно сначала попасть в мертвую пустыню.
У Хатора глаза расширились от удивления. Какой нормальный человек добровольно полезет в это адское местечко, только что выбравшись оттуда?
– Что ты там потерял, брат? – изумился Тан. – Неужели не насмотрелся в прошлый раз?
– Коня, – коротко ответил Берт.
Старый солдат удивленно вскинул брови, но промолчал. Только насупился, понимая, что им придется разделиться. Берт снова, как это обычно и бывало в экстремальных ситуациях, взял командование на себя.
– Тан, подождешь меня в пещерах. Ты, Бейли…
– Я к Сэмреду, – проговорила наемница. – Надо передать ему твои бумаги, рыцарь. И обрадовать, что он обзавелся ужасно перспективным зятем, а его дочь станет королевой.
Заявление прозвучало замечательно, только с точки зрения Хатора весьма самонадеянно. То есть главную дипломатическую миссию берет на себя именно она?
Берт осмысливал ее слова секунду и кивнул, соглашаясь. А после обратился с вопросом к нему:
– А вы, лорд Хатор?
***
Хатор слушал эти речи со все возрастающим интересом. И если ему были понятны мысли мужчин, то женщина снова задала загадку. Дипломатия? Кмммм.
Дракон мысленно усмехнулся. Дипломатия – ЕГО кредо.
Остальное, типа магии земли, артефакторики и воплощения материи, – просто хобби в сравнении с этим. Впрочем, возможно, все немного наоборот, а игра в дипломатию и есть его истинное хобби? Потому что именно это доставляло черному дракону больше всего удовольствия.
Игры в дипломатию и свобода. Ветер в крыльях.
А еще милые, покладистые женщины, не посягающие на его независимость.
Но теперь у него перед носом вертелась одна интересная дамочка, из которой предстояло сделать милую и покладистую кошечку. Как она назвалась? Белой тигрицей? Вот и хорошо, скоро сама будет мурлыкать и ластиться к рукам.
Разные приятные мысли бродили в голове дракона, когда он ответил:
– Я отправлюсь к правителю Танбора вместе с леди Бейли. Думается, неофициальный визит посланника Джагарта поможет произвести правильное впечатление?
Хатор приосанился, выпуская немного драконьей силы, и мгновенно преобразился. Сейчас он выглядел настолько величественно, что по толпе наемников, которым столь высоких особ никогда не приходилось видеть, прошелся шепот восхищения.
Филберт, похоже, растрогался.