Дракон в мантии 4. Дипломатическая неприкосновенность. София Беккер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дракон в мантии 4. Дипломатическая неприкосновенность - София Беккер страница 15
– Да-да, войдите! – встрепенулась я. Книга неожиданно оказалась завлекательной и легкой, несмотря на серьезность темы: “Происхождение и краткая история Дворфов. Том 1”.
Ко мне, почтительно кланяясь, заглянул Торн. Вот уж кого меньше всего ожидала тут увидеть!
– Ваша милость. – Он двумя руками передал мне запечатанный сургучом бумажный конверт. – Встречи с вами просит посол народа туатта – Эолин Ларрен. Изволите принять?
– Принять? – Я распечатала конверт. Внутри был плотный лист гербовой бумаги, на котором затейливым почерком с завитушками было выведено короткое бюрократическое послание о ниспрошении у меня высочайшей чести аудиенции. Простая бумага, простая формальность. Политес, чтоб его! – Да, конечно, зовите.
Что я, в конце концов, теряю? А так, посмотрим на загадочных туатта, подпортивших нам не один литр крови. Чувствую, торчат из этого дела их острые уши.
– Изволите позвать в зал для аудиенций? – Торн взял ситуацию в свои руки. Я кивнула. – Тогда я распоряжусь проводить заорра посла. Сможете подойти к нему через десять минут.
Дворф снова с достоинством поклонился и вышел. Я откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. События начали закручиваться в тугой узел и явно не так, как мы планировали. Не знаю, предвидели ли это Максимилиан и Сайриус, но что-то мне подсказывает, что нет.
Меня уже ждали. Визитер стоял у столика, словно гвардеец почетного караула, даже не думая присесть или опереться. Не знаю почему, но смотрелся он все равно расслабленно и естественно.
Туатта был красив и холоден, аки мраморное изваяние. Высокий, аристократически бледный, с четкими заостренными чертами лица, медово-зелеными миндалевидными глазами и длинными платиновыми волосами. Он чем-то неуловимо напоминал Гордина, и в то же время так же неуловимо от него отличался. Уж не знаю, как объяснить проще. Мужчина был закутан в серебристо-голубой плащ с травянисто-зеленой каймой, в которой угадывался рельефный рисунок. И смотрелся он во всех этих каменных и основательных интерьерах несколько чужеродно. Куда чужеродней, чем Аджим.
– Прошу садиться, ваша милость. – Видя, что я не спешу начинать беседу, посол изящным жестом указал на кресло и, дождавшись, когда я усядусь, грациозно опустился напротив в точно такое же. Он вообще был грациозен. Нечеловечески. Движения плавно перетекали одно в другое, и я бы с огромным удовольствием на него полюбовалась, если бы не четкое внутреннее ощущение опасности. Это был враг. Сильный, умный, умелый и коварный. Враг смертельно опасный и смертельно красивый, как затаившаяся змея. А своим ощущениям после эпизода с бароном я привыкла доверять.
– Зачем вы пришли, заорр Ларрен? – Я мысленно послала этикет куда подальше и неизящно развалилась в кресле. Тягаться с туатта