Танцующий бог. Иар Эльтеррус
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Танцующий бог - Иар Эльтеррус страница 19
– Так чего тебе за совет-то, парниша, нужон? – утолив первую жажду, поинтересовался старик.
– Я приехал по поручению моего мастера, искать книги по нашему ремеслу, – не уточнив, какое именно ремесло имеется в виду, сказал Кейсав. – Это дело небыстрое, жить где-то надо. А в самом Лэре дорого…
– А то! – кивнул местный житель. – Дерут стоко, что мало кто платить могет. У нас всяко дешевле. А ты не буйный?
– Да что вы! – возмутился молодой чародей. – Мы с ученицей люди тихие, нам бы место поспокойнее, чтобы подальше от трактиров и пьяных бузотеров.
– Ну тады к вдове Митрачихе, она вчерась квартиранта спровадила, – кивнул старик. – Оно хорошо, что ты со своей бабой, знать девок водить не бушь, Митрачиха энто дело сильно не любит, коли шлюху притащишь, сразу погонит, как энтого погнала. А так и жратву может готовить, коли доплатишь, а готовит она… – он восторженно заплямкал губами. – Руки по локоть обглодать можно! Коли договоритесь, доволен бушь.
– Благодарю вас, дедушка! – наклонил голову Кейсав. – А где ее искать?
– Да вон по той улице три квартала пройдешь, потом налево свернешь, еще два – и направо, через четыре улицы увидишь дом с красной, щербатой крышей. С мансардой. На ей флюгер, птица Рат. Тама Митрачиха обитает. Мансарду энту и сдает, две комнатейки и кухня. Вход отдельный. Скажешь, что тебя дедка Филадор послал.
Молодой чародей дал Сейле вторую монетку, чтобы она принесла еще эля, что девушка тут же и сделала, про себя удивляясь, как быстро ее спутник решил вопрос с жильем. Внутри у нее все пело – Кейсав назвал ее ученицей! И жить они будут вместе! А значит то, чего ей так хочется, само собой случится, надо будет только иногда то ногу, то бедро, то грудь показывать, он и не выдержит. Мужчинами легко манипулировать. Особенно молодыми. Им нижняя голова чаще всего верхнюю заменяет. Так говорила старая гадалка Лагута, обучавшая цирковых девушек угождать сильному полу. Не всем пошла впрок ее наука, но кое-что Сейла усвоила, хоть и отказывалась ложиться с гостями за деньги, как требовал от женщин балагана даргалов Шаэр. Поскольку она была чародейкой, хозяин не настаивал, только недовольно поджимал губы и бурчал, что дура могла бы куда больше заработать, бедным не по карману стыдливость. Девушка не обращала внимания на его бурчание, она ждала своего единственного. И вот, дождалась.
С поклоном преподнеся Филадору еще одну кружку, Кейсав от души поблагодарил его, попрощался и двинулся по указанной улице, провожаемый пожеланием удачи. Не зря говорят, что вежливость дешево стоит, но очень дорого ценится. Прав был учитель, когда утверждал, что надо с уважением относиться к любому человеку, пока тот своим поведением того заслуживает. Сегодня молодой чародей получил